Teraz moje dzieci nie dowiedzą się, co się stanie z Omarem.
A cause d'elle mes élèves ne sauront pas ce qui est arrivé à Omar.
Mówiłeś mi tysiąc razy, że chcesz takiego związku jak mój z Omarem.
Tu m'as dit mille fois que tu voulais le genre de relation que j'ai avec Omar.
W jego śmierci chodziło o ucieczkę przed Omarem.
Toute l'idée de simuler sa mort était d'éviter Omar.
Musimy zdecydować co robimy z Omarem.
Maintenant on doit décider ce qu'on va faire pour Omar.
Mówi, ze ma jakieś porachunki z Omarem które musi wyrównac.
Il dit qu'il a quelque chose à éclaircir avec Omar.
Będę pracował z Omarem, który zawsze sprawia, że staję się lekko senny, przez jego styl grania.
Je dois travailler avec Omar, ce qui me fait toujours légèrement somnoler, par façon de jouer.
Żeby uciec przed Omarem i jego depresją, prawda?
Pour fuir Omar et sa dépression, non?
Wiedzieliśmy, że masz coś wspólnego z Omarem!
On savait que t'étais lié à Omar !
a on powiedział, że jest z Omarem i ekipą...
et qu'il a dit qu'il était avec Omar et les gars...
a ty wciąż mu wisisz tę sprawę z Omarem.
alors qu'il attendait ton feu vert sur l'affaire Omar.
A nie mogę myśleć z Omarem,
Et je ne peux même pas réfléchir avec Omar,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.