To nie jest typ obrazów, które maluje się w PBS.
Ce n'est pas le genre de tableaux qu'on peint à PBS.
Ostatni facet myślał, że PBS to była kanapka z masłem orzechowym.
Le dernier gars pensait que PBS était un sandwich au beurre de cacahuète.
Na tej podstawie opracowany zostanie program badań strategicznych (PBS), który powinien zawierać jasne, mierzalne i realistyczne cele.
Cette base servira à élaborer un agenda stratégique de recherche (ASR), qui devra présenter des objectifs clairement définis, mesurables et réalistes.
Prowadziłem program w telewizji o tym tytule na kanale PBS.
J'ai présenté une émission de télé du même nom sur PBS.
PBS nie może już pokazywać palenia tytoniu.
PBS n'a plus le droit de montrer des fumeurs.
Czasami, jak coś mówisz, to jakbyś specjalnie oglądała PBS.
Parfois quand tu parles, on dirait que tu regardes vraiment PBS.
Sugerowali oni również, iż takie posuniecie może zagrozić funduszom publicznym PBS.
Ils ont suggéré qu'une telle mesure pourrait menacer le financement public de PBS.
Obiecałam tysiące PBS, a nie dałam ani grosza.
J'ai engagé un millier de PBS sans jamais payer.
Wiedzę na temat inwestycji czerpię z PBS.
Mes conseils financiers viennent de PBS.
A PBS ma dwugodzinną lukę do zapełnienia.
PBS veut deux heures de programme par jour.
ale teraz nikt nas przynajmniej nie zmusza do oglądania tych okropnych filmów dokumentalnych na PBS.
mais on n'est plus forcés de regarder ces ignobles documentaires sur PBS.
Książki, węże, PBS, acapella, ta historia.
Livres, serpents, PBS, a capella, cette histoire.
Myślałem, że będzie to inicjatywa tylko charytatywna, która ukaże się przez PBS.
Et j'ai pensé que cette aventure ne serait qu'une initiative charitable, du direct à PBS.