Związek z wspólnym zbiorem przepisów dotyczących zarządzania projektami PESCO
Relation avec l'ensemble commun de règles de gouvernance pour les projets CSP
ustanawiająca wspólny zbiór przepisów dotyczących zarządzania projektami PESCO
établissant un ensemble commun de règles de gouvernance pour les projets CSP
zapewniające strategiczne ukierunkowanie PESCO oraz wytyczne dotyczące tej współpracy
fournissant une direction et des orientations stratégiques concernant la CSP
O ile niniejszy artykuł nie stanowi inaczej, niniejsza decyzja nie reguluje warunków ani procedur zaangażowania podmiotów w realizację projektów PESCO, z wyjątkiem warunków i procedur ustanowionych w niniejszym artykule.
Les conditions et procédures selon lesquelles des entités peuvent participer à la mise en œuvre de projets CSP ne sont pas régies par la présente décision, à l'exception de ce qui est indiqué dans le présent article.
ułatwiają współpracę uczestników projektu, jak również współpracę z innymi koordynatorami projektów w ramach innych projektów PESCO oraz, w stosownych przypadkach, działają jako centralny punkt kontaktowy w kwestiach związanych z projektem
facilitent la coopération entre les membres de projet, ainsi qu'avec les coordinateurs d'autres projets dans le cadre d'autres projets CSP pertinents, s'il y a lieu, et servent de point de contact pour les questions relatives au projet
podmioty mogą zostać zaangażowane w realizację projektów PESCO po dniu 31 grudnia 2025 r. wyłącznie na podstawie umów zawartych lub procedur udzielania zamówień rozpoczętych przed tą datą
des entités ne peuvent participer à la mise en œuvre de projets CSP après le 31 décembre 2025 que sur la base de contrats conclus ou de procédures de passation de marchés lancées avant cette date
Państwo trzecie może wyjątkowo zostać zaproszone do udziału w projekcie PESCO i kontynuować ten udział, gdy spełni wszystkie poniższe ogólne warunki
Un État tiers peut être invité, à titre exceptionnel, à participer à un projet CSP et continuer à y participer s'il remplit l'ensemble des conditions générales suivantes
zakresu informacji wymienianych przez członków projektu i państwo trzecie biorące udział w danym projekcie PESCO oraz obszarów, których te informacje dotyczą.
le périmètre de l'échange d'informations et les domaines dans lesquels il a lieu entre les membres du projet et l'État tiers participant au projet CSP.
Należy podkreślić, że - aby realizować "ambitną" stałą współpracę strukturalną - wszystkie państwa członkowskie uczestniczące w PESCO muszą stosować się do wspólnego wykazu celów i zobowiązań.
L'objectif d'une CSP «ambitieuse» souligne la nécessité, pour tous les États membres qui y participent, de se conformer à une liste commune d'objectifs et d'engagements.
Państwo trzecie może przedłożyć koordynatorowi lub koordynatorom danego projektu PESCO wniosek o udział w tym projekcie.
Un État tiers peut présenter au ou aux coordinateurs d'un projet CSP une demande de participation à ce projet.
Do celów niniejsze decyzji "członkowie projektu" oznaczają uczestniczące państwa członkowskie, biorące udział w realizacji projektu PESCO.
Aux fins de la présente décision, on entend par «membres de projet» les États membres participants qui prennent part à un projet CSP.
zakresu udziału państwa trzeciego w procesie podejmowania decyzji w ramach danego projektu PESCO
le degré de participation de l'État tiers au processus décisionnel dans le cadre du projet CSP
obecności państwa trzeciego na posiedzeniach zwoływanych w ramach danego projektu PESCO
la participation de l'État tiers aux réunions organisées dans le cadre du projet CSP