Pope nie przyszedł, bo nie może już na ciebie patrzeć.
Pope n'est pas là, car il te supporte plus.
Sugeruję, byście ich stąd zabrali zanim wróci naczelnik Pope.
Je vous conseille de les faire partir avant que le directeur Pope revienne.
Pope pracuje dla tajnej grupy rządowej i innych korporacyjnych szych.
Pope travaille pour un lobby du gouvernement et de firmes.
Pope, ty nawet nie wiesz, jak sterować samolotem.
Tu ne sais même pas piloter l'avion, Pope.
Damon Pope pomógł mojemu ojczymowi parę lat temu.
Damon Pope a aidé mon beau-père, il y a quelques années.
Rano rozmawiałam z ludźmi, którzy najlepiej znali rodzinę Pope.
J'ai interrogé des gens qui connaissaient bien la famille Pope.
Jeśli Pope kazał im kłamać, dowiedziemy tego.
Si Pope les a fait mentir, on peut le prouver.
Chcę, by to usłyszała, tak, jak obiecał mi komendant Pope.
Je veux le lui dire comme le chef Pope l'a prévu.
Pope kazał usunąć kilka pozycji z manifestu.
Pope a dit à son gars d'annuler certaines livraisons.
Naczelniku Pope, proszę poznać moich rodziców...
Chef Pope, je voudrais te présenter ma mère et mon père...
Pan Pope uznał to za gest dobrej woli.
Mr. Pope a pensé que ça pouvait montrer sa bonne volonté.
Zaczekał, aż Pope odjedzie i pojechał za nim do magazynu.
Il a attendu que Pope parte, l'a suivi jusqu'au garage.
Komisarz chciał mu pomóc, a Pope i tak go zabił.
Il a essayé de coopérer, mais Pope l'a quand même tué.