Vertaling van "SARP" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Strony traktują priorytetowo wszelkie działania zmierzające do przyspieszenia wdrażania SARP w przypadkach, gdy skala regionalna oferuje szansę poprawy w zakresie gospodarności, nadzoru czy też usprawnienia procesów normalizacyjnych.
Les parties accordent la priorité aux activités qui ont pour but d'accélérer la mise en œuvre des SARP lorsque l'approche régionale offre la possibilité d'accroître la rentabilité et d'améliorer les procédures de supervision et/ou de normalisation.
W stosownych przypadkach UE dokłada starań, żeby obowiązujące prawodawstwo UE było zgodne z normami i zasadami postępowania (SARP) ICAO w zakresie ATM/ANS.
Le cas échéant, l'Union européenne veille à ce que sa législation pertinente soit conforme aux SARP de l'OACI relatives à la GTA/SNA.
Akt (CORSIA SARP), do którego zmiany Rada ICAO może zostać wezwana, stanowi akt mający skutki prawne.
L'acte (SARP CORSIA) que le Conseil de l'OACI peut être appelé à modifier constitue un acte ayant des effets juridiques.
Kemalpaşa Nowoczesny, czterogwiazdkowy hotel Sarp usytuowany jest na zalesionych zboczach nad Morzem Czarnym i oferuje duży kryty basen, zaplecze spa oraz piękne widoki na morze i góry...
Dressé sur les pentes boisées surplombant la mer Noire, le Sarp Hotel offre une vue magnifique sur la mer et les montagnes et propose l'accès à une grande piscine intérieure ainsi qu'à un spa.
Podejście to opiera się na obustronnym zobowiązaniu do kształtowania bezpieczeństwa lotnictwa na świecie na jak najwyższym poziomie i do międzynarodowej harmonizacji norm bezpieczeństwa i zalecanych sposobów postępowania (SARP).
Cette démarche s'appuie sur un engagement commun de parvenir aux niveaux les plus élevés de sécurité aérienne dans le monde et d'harmoniser les normes et pratiques recommandées (Standards and recommended practices - SARP) à l'échelle mondiale.
Uchybienia te wskazują na ogromny brak skuteczności we wdrażaniu norm i zalecanych praktyk (SARP) ICAO w odniesieniu do wszystkich ośmiu krytycznych elementów systemu nadzoru nad bezpieczeństwem.
Ces résultats témoignent d'un niveau élevé d'absence de mise en œuvre effective des normes et pratiques recommandées de l'OACI dans les huit volets cruciaux d'un système de surveillance de la sécurité.
nadzoru ICAO nad przeprowadzanymi przez EASA inspekcjami normalizacyjnymi UE właściwych organów krajowych państw członkowskich pod kątem norm i zalecanych praktyk (SARP) w zakresie bezpieczeństwa ujętych w przepisach UE.
la supervision par l'OACI des inspections de normalisation de l'Union européenne menées par l'AESA auprès des autorités nationales compétentes des États membres et portant sur les SARP relatives à la sécurité mentionnées dans la législation de l'Union européenne.
Przepisy, które pochodzą z ICAO SARP klasyfikuje się do kategorii A. Wszystkie pozostałe przepisy klasyfikuje się do kategorii B.
Les dispositions découlant des SARP de l'OACI relèvent de la catégorie A. Toutes les autres dispositions relèvent de la catégorie B.
Wiceprezes ds. twórczości oddziału Stowarzyszenia Architektów Polskich (SARP) w Opolu (1972-1974).
Il a été vice-président de l'Association des Architectes Polonais (pl) (SARP) à Opole (1972-1974).