Examples with "Strackiem" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Opracowana we współpracy z brazylijskim ekspertem futsalowym Aroldo Strackiem oraz akademią Golasso Select Futsal Academy.
Développé en coopération avec l'expert du Futsal brésilien, Aroldo Strack, et la Golasso Select Futsal Academy.
Andere resultaten
Związki zawodowe grożą strajkiem, żeby wywalczyć bardziej sprawiedliwą podwyżkę płac.
Les syndicats menacent de faire grève pour obtenir une hausse de salaire plus juste.
Wiedzieli, że to ich ostatnia szansa, żeby złapać pociąg przed strajkiem.
Ils savaient que c'était leur dernière chance de prendre le train avant la grève.
W związku z zapowiadan strajkiem komunikacji wiele osób zamierza zrobić zapasy.
En prévision d'une grève des transports, beaucoup de gens vont faire des provisions.
Związek zawodowy zagroził strajkiem, by doprowadzić do uwolnienia zatrzymanych robotników.
Le syndicat a menacé de faire grève pour faire libérer les ouvriers interpellés.
Regulamin wyjątkowo dopuszcza spóźnienia, kiedy komunikacja miejska jest sparaliżowana strajkiem.
Le règlement admet exceptionnellement les retards quand les transports publics sont en grève.
Żeby pobudzić zarząd do działania, postanowili zagrozić bezterminowym strajkiem.
Pour faire bouger la direction, ils ont décidé de menacer d'une grève illimitée.
Przed strajkiem supermarket podwoił swój zapas najbardziej chodliwych świeżych produktów.
Avant la grève, le supermarché a doublé sa réserve de produits frais les plus demandés.
Związek zawodowy grozi strajkiem, jeśli zarząd odmówi podjęcia rozmów.
Le syndicat menace de faire grève si la direction refuse d'entrer en pourparlers.
Firmy zamknęły się wcześniej, solidaryzując się ze strajkiem społeczności.
Les commerces ont fermé plus tôt par solidarité avec la grève communautaire.
W związku ze strajkiem komunikacji wielu mieszkańców musi radzić sobie bez metra i autobusów.
Suite à la grève des transports, de nombreux habitants se débrouillent sans métro ni bus.
Chaos wywołany strajkiem komunikacji miejskiej sparaliżował cały ruch w mieście.
La situation chaotique provoquée par la grève des transports a bloqué toute la circulation.
Związek zawodowy negocjuje wyższe świadczenie strajkowe dla wszystkich objętych strajkiem pracowników.
Le syndicat négocie une indemnité de grève plus élevée pour tous les travailleurs concernés.