W związku z tym TV2 w krótkim czasie napotkała trudności finansowe.
Par conséquent, TV2 s'est rapidement retrouvée face à des difficultés économiques.
Uruchomiona 6 października 1997, dwa dni po swoim konkurencie TV2.
Elle est lancée en 1997, deux jours après sa principale rivale TV2.
Roczna opłata wnoszona przez TV2 wynosiła w okresie objętym postępowaniem wyjaśniającym 2-4 mln DKK.
Celle-ci a varié entre 2 et 4 millions DKK pendant la période examinée.
Reklame była osobną spółką należącą do państwa, niezależną od TV2.
Reklame était une société publique autonome, indépendante de TV2.
Kolejną definicję świadczenia usługi publicznej można znaleźć w statucie TV2.
On en trouve une autre définition dans les statuts de TV2.
Osiem ośrodków regionalnych jest niezależnych od TV2.
Les huit sociétés régionales sont indépendantes de TV2.
TV2 prowadzi ją jako mecz piłki ręcznej,
TV2 présente ça comme un match de handball.
Zobowiązania TV2 w zakresie świadczenia usługi publicznej oraz podstawa prawna
Obligation de service public de TV2 et base juridique
Publikowano również sprawozdania finansowe TV2, łącznie z wspomnianymi wyżej analizami ekonomicznymi.
Les comptes de TV2 ont également été publiés, ainsi que les analyses économiques déjà mentionnées.
Faktyczne ceny obniżyły się z powodu nowego systemu rabatów wprowadzonego przez TV2.
Les prix réels ont également diminué à cause du nouveau système de rabais institué par TV2.
Po czwarte, TV2 powinna zobowiązać się do niestosowania nieprzejrzystych rabatów.
Quatrièmement, TV2 devrait être obligée de promettre de ne pas appliquer de remises opaques.
Przedmiotowa spłata doprowadziła do kryzysu finansowego w TV2.
Cette restitution a placé TV2 dans une situation de crise économique.
Mają one dość marginalne znaczenie w stosunku do ogólnej działalności TV2.
Ces activités sont relativement marginales par rapport à l'ensemble de l'activité de TV2.