Dostosowany stalowy most bailey ma dobrą jakość technologii i będzie piękniejszy.
Le pont de Bailey en acier adapté aux besoins du client a la bonne qualité de la technologie, et sera plus beau.
Specjalizujemy się również w wytwarzaniu pochodnych mostu bailey, takich jak kołek panelowy, słupek końcowy żeński, słupek końcowy męski, siedzisko mostka, płyta podstawy, wzmocniony akord, klip i tak dalej.
Nous nous spécialisons également en fabriquant le produit dérivé du pont de Bailey, tel que la pointe, poteau femelle d'extrémité, poteau masculin d'extrémité, siège de pont, plaque de base, corde renforcée, agrafe et ainsi de suite.
więc myj się ze mną i zobacz radość. um, dr. bailey.
Alors opérez avec moi pour sentir cette joie. Dr. Bailey.
Dr. bailey, jesteś dziś zajęta? - To zależy.
Dr. Bailey, occupée aujourd'hui ?
Imponująca pracy dziś, dr. bailey.
Travail impressionnant, Dr. Bailey.
bailey. mam intubator.
Bailey. - Il est intubé.
Nasza firma JBEC może wykonać dla Ciebie projekt, wykonanie i instalację stalowego mostu bailey zgodnie z Twoimi wymaganiami, a my
Notre société JBEC peut faire la conception, fabrication et installation du pont de Bailey en acier pour vous selon votre condition, et nous
Nie ma dobrego sposobu by sobie z tym poradzić, Bailey.
Il n'y a aucun bon moyen de s'en occuper, Bailey.
Mówiliście, że to było konieczne i że Bailey wszystko wyjaśni.
Donc, il y avait une urgence ici et Bailey devait tout expliquer.
Posłuchaj, Bailey ją zaprosiła, a ja staram się rozmawiać...
Écoute, Bailey l'a amené ici, et j'essaye de parl...
Phran i ja byliśmy przekonani, że to był znak od Bailey.
Phran et moi étions convaincus que c'était un signe de Bailey.
Gdyby Bailey mnie zwolniła, ty i ja to byłaby miła opcja.
Si Bailey me vire, vous et moi on aurait une chance.
Bailey, marzyłaś o tej chwili, odkąd miałaś cztery latka.
Bailey, vous rêvez de ce moment depuis vos quatre ans.