Dzieci, mimo wojny, wciąż odważają się marzyć o dniach bez strachu.
Les enfants, malgré la guerre, osent rêver encore à des jours sans peur.
Dzieci bawiły się bez strachu, śmiejąc i biegając w rzęsistym deszczu.
Les enfants jouaient sans peur, riant et courant sous la pluie battante.
Jej krzepiące słowa dodały mi odwagi, by bez strachu podążać za marzeniami.
Ses paroles encourageantes m'ont poussé à poursuivre mes rêves sans crainte.
W parku, przyjazny wiewiórek podszedł do nas bez strachu.
Moim najgorętszym pragnieniem jest, żeby nasze dzieci żyły bez strachu.
Dzięki kapeluszowi z siatką pszczelarską dziecko może oglądać ul bez strachu.
Grâce à son masque d'apiculteur, l'enfant peut observer la ruche sans avoir peur.
Każdy obywatel powinien móc bez strachu swobodnie wyrażać swoje poglądy polityczne.
Chaque citoyen devrait pouvoir exprimer librement son opinion politique sans crainte.
Wierzy, że każdy ma nienaruszalne prawo do życia bez strachu.
Elle croit que chacun a un droit absolu de vivre sans peur.
W parku często widzę, jak gołębie bez strachu przebiegają między nogami turystów.
Au parc, je vois souvent les pigeons passer entre les jambes des touristes sans peur.
Nasze wyniki są lepsze, odkąd nauczyliśmy się grać na wyjeździe bez strachu.
Nos résultats sont meilleurs depuis qu'on a appris à jouer à l'extérieur sans peur.
Ten ciekawski króliczek bez strachu podchodzi do wyciągniętej ręki gościa.
Ce lapereau curieux s'approche sans peur de la main du visiteur.
Postanowiła stawić czoła wyzwaniu i bez strachu podążać za swoimi marzeniami.
Elle a décidé de relever le défi et de poursuivre ses rêves sans peur.
Podziwiał jej nieskrępowaną ciekawość, zawsze zadającą pytania bez strachu.
Il admirait sa curiosité sans retenue, toujours posant des questions sans peur.