Strych, tutaj u góry, służy mojemu bratu za studio muzyczne.
Le grenier, ici en haut, sert de studio de musique pour mon frère.
Ten list z wyrazami wsparcia na pewno doda twojemu bratu otuchy przed egzaminem.
Cette lettre de soutien va redonner de la force à ton frère avant son examen.
Wolał wystąpić przeciwko własnemu bratu, żeby stanąć po stronie prawdy.
Il a préféré prendre parti contre son frère pour défendre la vérité.
Radzi swojemu bratu, żeby poznawał ludzi, opowiadając im o swoich pasjach.
Il conseille à son frère de se faire des amis en parlant de ses passions.
Mojemu bratu często śmierdzi z ust, więc używa sprayu, żeby to ukryć.
Mon frère a souvent mauvaise haleine, alors il utilise un spray pour la cacher.
Nie zamierzała pozwolić nikomu odebrać jej bratu należnego mu miejsca następcy tronu.
Elle refusait de laisser quiconque usurper la place légitime de son frère héritier.
Moi rodzice zabrali mojemu bratu prawo wychodzenia z domu po północy w ten weekend.
Mes parents ont interdit à mon frère de sortir après minuit ce week-end.
Mojemu bratu strasznie zależy, żeby wystartować w maratonie, mimo niedawnej kontuzji kostki.
Mon frère veut absolument participer au marathon, malgré sa blessure récente à la cheville.
Po długiej, szczerej rozmowie w końcu zdołała wybaczyć swojemu bratu.
Après une longue discussion honnête, elle a finalement réussi à pardonner son frère.
Dla żartu, żartobliwie dała klapsa swojemu bratu podczas biegu.
Pour plaisanter, elle donna une fessée joueuse à son frère en courant.
Drugi z kolei syn moich sąsiadów często pomaga starszemu bratu w lekcjach.
Le fils second-né de mes voisins aide souvent son grand frère avec ses devoirs.
Kluczy do domu nie zostawię nikomu innemu niż mojemu bratu.
Je ne laisserai les clés de la maison à tout autre que mon frère.
Bank wymaga aktu prawnego, aby potwierdzić darowiznę przekazaną twojemu bratu.
La banque exige un acte légal pour confirmer la donation faite à ton frère.