Sprzątam ze stołu i wyrzucam wszystkie brudne serwetki do kosza.
Je range la table et je mets toutes les serviettes sales dans la poubelle.
Otwieranie i zamykanie drzwi przesuwnych jest trudne, gdy prowadnice są brudne.
La manipulation de la porte coulissante est difficile quand les rails sont sales.
Kot wyszedł ze swojej kryjówki, jego futro było brudne i skołtunione od przygód.
Le chat est sorti de sa cachette, son pelage crasseux et emmêlé après son aventure.
Na jego byle jakim biurku piętrzyły się pogniecione papiery i brudne kubki.
Son bureau peu soigné montrait des piles de papiers froissés et des tasses sales.
W tym lokalu kuchnia jest niezdrowa - lodówki są brudne i źle utrzymane.
Ce restaurant a une cuisine malsaine, les frigos sont sales et mal entretenus.
Bez regularnego odbioru odpadów ulice szybko stałyby się brudne i niehigieniczne.
Sans ramassage des déchets régulier, les rues seraient rapidement sales et insalubres.
Bez sprzątacza biura bardzo szybko zrobiłyby się brudne i zabałaganione.
Sans l'agent de propreté, les bureaux seraient rapidement sales et désorganisés.
Bez regularnego sprzątania toalet sanitariaty bardzo szybko stają się brudne i nieprzyjemne.
Sans un entretien des toilettes régulier, les sanitaires deviennent vite sales et désagréables.
Masz tak brudne ręce, że powinieneś je umyć, zanim dotkniesz dziecka.
Tes mains sont tellement sales que tu devrais les laver avant de toucher le bébé.
Szyby są bardzo brudne, prawie już przez nie nie widać ogrodu.
Les vitres sont très sales, on ne voit presque plus le jardin à travers.
Jego zimowe ubrania są brudne, musi je dziś wieczorem wrzucić do prania.
Ses vêtements d'hiver sont sales, il doit les mettre à laver ce soir.
W pracowni każdy uczeń zanurza swoje brudne pędzle we wspólnym pojemniku z wodą.
En atelier, chaque élève plonge ses pinceaux sales dans le bac à eau commun.
Deszcz ze śniegiem szybko zamienia się na jezdni w brudne kałuże.
La neige fondue se transforme rapidement en flaques sales sur la chaussée.