Jego autorytarne podejście miało na celu zdławić wszelki potencjalny bunt wśród pracowników.
Son approche autoritaire visait à écraser toute rébellion potentielle parmi le personnel.
Dyskretny bunt przebiega przez jej myśli, gdy musi zachować uprzejmość mimo ogromnej złości.
Une discrète rébellion traverse son esprit lorsqu'elle doit rester polie malgré son immense colère.
Ten studencki bunt rozlał się na cały kraj w zaledwie kilka dni.
Cette révolte étudiante s'est propagée dans tout le pays en quelques jours seulement.
Ten lokalny bunt przerodził się w ogólnokrajową rewolucję, całkowicie obalając władzę centralną.
Cette révolte locale s'est transformée en révolution nationale, renversant complètement le pouvoir central.
Ten bunt, kierowany przez młodych oficerów, kompletnie zaskoczył całe dowództwo.
Cette mutinerie, dirigée par de jeunes officiers, a surpris tout l'état-major.
Zwykła skarga na jedzenie przerodziła się w prawdziwy bunt w batalionie.
Une simple plainte sur la nourriture s'est transformée en véritable mutinerie du bataillon.
Pokojowa demonstracja nagle przerodziła się w otwarty bunt przeciwko lokalnym władzom.
La manifestation pacifique se transforma soudain en rébellion ouverte contre le gouvernement local.
Jego rozsądna decyzja maskuje silny bunt emocji, którego nie potrafi w sobie uznać.
Sa décision raisonnable masque une forte rébellion de ses émotions, qu'il peine à reconnaître.
Ten gwałtowny bunt przeciwko królowi rozpoczął się w najbiedniejszych dzielnicach.
Cette violente révolte contre le roi a débuté dans les quartiers les plus pauvres.
Ten studencki bunt odrzuca posłuszeństwo wobec zasad, które uważa za arbitralne i przestarzałe.
Cette rébellion étudiante refuse d'obéir aux règles qu'elle considère arbitraires et dépassées.
Z trudem ukrywa swój bunt, kiedy przy rodzinnym stole słyszy rasistowskie gadki.
Elle cache mal sa révolte devant les discours racistes qu'elle entend à la table familiale.
Do dziś bada się ten chłopski bunt, który odmienił dzieje królestwa.
On étudie encore aujourd'hui cette révolte paysanne qui a changé l'histoire du royaume.
Na lekcji omawiano słynny bunt, który odmienił historię tej armii.
On étudiait en classe la célèbre mutinerie qui avait changé l'histoire de cette armée.