Caixa n - można zadzwonić w razie potrzeby.
Caixa n - peut appeler si nécessaire.
Caixa contendo um recipiente multidose (o conteúdo de 10 ml é equivalente a 10 doses).
Boîte contenant un dispositif multidose (10 ml équivalent à 10 doses).
O ile zbycie Caixa Seguros oraz ograniczenie i restrukturyzacja działalności w Hiszpanii przyczyni się do przywrócenia rentowności banku, pozostałą redukcję bilansu uznaje się za odpowiedni środek w odniesieniu do zakłóceń konkurencji będących skutkiem pomocy.
Alors que la cession de Caixa Seguros et la réduction des effectifs comme la restructuration des opérations en Espagne contribueront à rétablir la viabilité de la banque, la réduction ultérieure du bilan semble adéquate en comparaison avec les distorsions de concurrence causées par l'aide.
W odniesieniu do sprzedaży działalności ubezpieczeniowej CGD niezbędna jest restrukturyzacja Caixa Seguros w celu poprawy jej zbywalności jak określono w planie restrukturyzacji CGD.
En ce qui concerne la vente des activités d'assurance de CGD, il est nécessaire de restructurer Caixa Seguros pour améliorer sa valeur marchande, comme le prévoit le plan de restructuration de CGD.
Władze hiszpańskie przedstawiły oświadczenia dwóch banków (Caixa Galicia i Banco Pastor), w których stwierdzają one, że z uwagi na warunki pożyczki oraz tożsamość akcjonariuszy zastosowały do takiej gwarancji prowizję w wysokości 0,20 % rocznie.
Les autorités espagnoles ont communiqué des déclarations de deux banques (Caixa Galicia et Banco Pastor), qui affirment qu'au vu des conditions d'octroi du prêt et de l'identité des actionnaires, elles auraient appliqué une commission de 0,20 % l'an pour cette garantie.
CGD przedstawiła wystarczające podejście, aby doprowadzić do sprzedaży Caixa Seguros w okresie restrukturyzacji.
CGD propose une approche raisonnable pour réaliser la vente de Caixa Seguros au cours de la période de restructuration.
Caixa Seguros, będąca główną spółką zależną CGD działającą w sektorze ubezpieczeń, należy sprzedać do [...].
La principale filiale de CGD qui exerce ses activités dans le secteur des assurances, Caixa Seguros, sera vendue [...].
Stopę WACC, podobnie jak w przypadku Caixa Banco de Investimento, oparto na kapitałowym modelu wyceny aktywów, do którego wprowadzono dane pochodzące pośrednio z szacunków kapitałów własnych i kosztów ryzyka podobnych obiektów użyteczności publicznej w Europie.
Comme dans l'estimation de la Caixa Banco de Investimento, le taux du CMPC est basé sur un modèle d'évaluation des biens en capital alimenté par des données dérivées indirectement d'estimations des coûts du capital et du risque réalisées pour des opérateurs européens similaires.
CGD zrestrukturyzuje Caixa Seguros w celu poprawy jej poziomu zbywalności i ułatwienia procesu sprzedaży.
CGD restructurera Caixa Seguros pour améliorer sa valeur marchande et faciliter le processus de vente.
zapewni reorganizację należącego do państwa banku Caixa Geral de Depósitos celem odpowiedniego dokapitalizowania jego podstawowej działalności bankowej.
veille à ce que la banque d'État Caixa Geral de Depósitos (CGD) soit rationalisée afin que sa composante bancaire principale soit recapitalisée de manière adéquate.
Portugalia zapewnia dokonanie przez CGD w stosownym czasie sprzedaży aktywów jednostki ubezpieczeniowej (oszacowanych na [...] mld EUR) należących do Caixa Seguros.
Le Portugal veillera à ce que CGD vende les actifs de l'activité d'assurance (estimés à [...] milliard[s] d'EUR) de Caixa Seguros en temps voulu.
zapewni reorganizację należącego do państwa banku Caixa Geral de Depositos (»CGD«) celem odpowiedniego dokapitalizowania jego podstawowej działalności bankowej; środki niezbędne do dokapitalizowania banku powinny zostać pozyskane w ramach grupy.
veille à ce que la banque d'État Caixa Geral de Depósitos (CGD) soit rationalisée afin que sa composante bancaire principale soit recapitalisée de manière adéquate; les ressources nécessaires pour augmenter les fonds propres devant provenir du groupe lui-même.
Jak pokazano powyżej, w przypadku wycen przekazanych przez CSFB i Caixa Banco de Investimento zastosowano odpowiednie metody.
Ainsi qu'indiqué précédemment, les évaluations fournies par le CSFB et par la Caixa Banco de Investimento reposent sur une méthodologie adéquate.