A był on chromy na obydwie nogi. 10
A mąż niektóry będąc chromy, zaraz z żywota matki swojej był noszony, którego na każdy dzień sadzano u drzwi kościelnych, które zwano piękne, aby prosił jałmużny od tych, którzy wchodzili do kościoła.
Il y avait un homme boiteux de naissance, qu'on portait et qu'on plaçait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle, pour qu'il demandât l'aumône à ceux qui entraient dans le temple.
A był on chromy na obydwie nogi.
Il était infirme de ses deux pieds.
Tedy poskoczy chromy jako jeleó, a niemych język śpiewać będzie; albowiem wody na puszczy wynikną, a potoki na pustyniach.
Alors le boiteux sautera comme un cerf, Et la langue du muet éclatera de joie. Car des eaux jailliront dans le désert, Et des ruisseaux dans la solitude
Mówiłeś, że jest chromy? - Już nie.
Il n'est pas infirme ? - Il ne l'est plus.
A mąż niektóry w Listrze chory na nogi siedział, będąc chromy z żywota matki swojej, który nigdy nie chodził.
A Lystre, se tenait assis un homme impotent des pieds, boiteux de naissance, et qui n'avait jamais marché.
Także chromy są w dobrym stanie.
Même le chrome est en bon état.
Wiem, że chromy mają nie mieć wrodzonych wad, idealne geny itp.
Je sais que les Chromes ne sont pas censés avoir d'anomalies congénitales, des gènes parfaits et tout.
Była tak samo dobra jak chromy.
Że technologia, a w tym wypadku chromy, tworzy podziały między ludźmi.
chromy musiałyby zmierzyć się z czymś, co uważały za niemożliwe.
les Chromes devraient faire face à quelque chose qu'ils n'avaient jamais cru possible.
Wtedy chromy jak jeleń wyskoczy...