Ta łagodna piosenka to prawdziwa przyjemność dla ucha, świetnie mnie odpręża po pracy.
Śpiew ptaków o wschodzie słońca to czysta przyjemność dla ucha, zwłaszcza wiosną.
Ta wersja zawiera subtelną transpozycję, dzięki której melodia brzmi łagodniej dla ucha.
Cette version inclut une transposition subtile qui rend la mélodie plus douce à l'oreille.
Każde jego zdanie miało rytmiczne brzmienie, które było przyjemne dla ucha.
Chaque phrase qu'il prononçait avait une cadence rythmée qui était agréable à l'oreille.
Zatrudnili lektora o głosie miłym dla ucha, żeby nagrał audiobooka.
Ils ont engagé un narrateur agréable à écouter pour enregistrer le livre audio.
Źle naciągnięte struny będą brzmiały fałszywie i mało przyjemnie dla ucha.
Les cordes mal tendues vont forcément produire un son faux, peu agréable à écouter.
Muszą śpiewać czysto, żeby brzmienie chóru nadal było przyjemne dla ucha.
Ils doivent chanter juste pour que l'harmonie du chœur reste agréable à écouter.
Ta spokojna piosenka jest naprawdę przyjemna dla ucha, kiedy wraca się zmęczonym z pracy.
Cette chanson lente est vraiment agréable à écouter quand on rentre du travail fatigué.
Ta bardzo prosta kołysanka jest niezwykle łagodna dla ucha, od razu uspokaja dziecko.
Cette berceuse très simple est pour les oreilles, elle apaise immédiatement le bébé.
W deszczu równomierne stukanie kropel w nocy staje się zadziwiająco przyjemne dla ucha.
Sous la pluie, le rythme régulier des gouttes devient étrangement plaisant à écouter la nuit.
Żeby się zrelaksować, zawsze puszcza w salonie muzykę miłą dla ucha.
Pour se détendre, il met toujours une musique agréable à écouter dans son salon.
Śpiew ptaków o świcie jest naprawdę rozkoszny dla ucha, kiedy słucha się go z balkonu.
Le chant des oiseaux au petit matin est vraiment agréable à écouter depuis le balcon.
Uważa, że jawajski brzmi bardzo miękko i przyjemnie dla ucha.
Il trouve que le javanais a une sonorité très douce et agréable à écouter.