Każda zmiana ceny baryłki o jeden dolar natychmiast przekłada się na cenę paliwa na stacjach.
Chaque variation d'un dollar sur le baril influence immédiatement le prix à la pompe.
Każdy dolar, który od teraz wydam, wyjdzie z mojej kieszeni.
Chaque dollar que je dépense à partir de maintenant vient de ma poche.
Te zęby są wiele więcej warte niż twój srebrny dolar.
Ces dents ont bien plus de valeur que ton dollar d'argent.
Dolar spadł na zagranicznych rynkach, ale w kraju się umacnia.
Faiblesse du dollar sur le marché des changes, mais hausse nationale.
Zapewniam cię, pojedynczy dolar nie ma znaczenia bez upoważnienia.
Je vous assure que pas un dollar n'est dépensé sans autorisation.
Wydał ostatni dolar, próbując wygrać w grze w liczby w tym tygodniu.
Il a dépensé son dernier dollar en essayant de gagner à la loterie clandestine cette semaine.
Pan Dolar zostawił jasne polecenie, żeby mu nie przeszkadzać.
Mr Dollar a demandé à ce qu'on ne le dérange pas.
Każdy zaoszczędzony dolar ma iść na poprawę budżetu szkół.
Chaque dollar doit servir à boucler le budget des écoles.
Każdy dolar pomaga choremu, głodnemu lub wykorzystywanemu dziecku.
Chaque dollar aidera un enfant malade, affamé ou maltraité.
Oficjalna popularyzacja słowa smacker to słowo dolar.
La vulgarisation officielle du mot smacker, c'est le mot dollar.
Stawki za dzień/ pokój Dolar w gotówce.
Les tarifs sont par jour / chambre en dollars en espèces.
To pierwszy dolar jaki zarobiłam w tej kawiarence.
C'est le premier dollar que j'ai gagné dans ce café.
Worek do ciągnięcia ziemi, kolejny dolar.
Un sac pour les déchets, un autre dollar.