Vertaling van "e-AD" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ustęp 1 dotyczy przedkładania dokumentów e-AD, a ust. 2 - deklaracji składanej przez wysyłającego w przypadku zmiany miejsca przeznaczenia lub dokonania podziału przepływu.
Le paragraphe 1 concerne la présentation du document administratif électronique et le paragraphe 2, la déclaration à soumettre par l'expéditeur en cas de changement de destination et de division de la circulation.
W ust. 7 i 8 określone są szczegółowe przepisy dotyczące możliwości anulowania dokumentu e-AD przed rozpoczęciem przepływu oraz zmiany miejsca przeznaczenia przepływu.
Les paragraphes 7 et 8 établissent des dispositions spécifiques concernant respectivement la possibilité d'annuler un document administratif électronique avant le début de la circulation et celle de modifier la destination de la circulation.
Ustępy 3-6 opisują poszczególne etapy, przez które musi przejść dokument e-AD oraz przewiduje w szczególności nadanie niepowtarzalnego numeru ewidencyjnego (ARC) dostępnego przez cały czas trwania przepływu.
Les paragraphes 3 à 6 décrivent les différentes étapes par lesquelles le document administratif électronique doit passer et prévoient, en particulier, l'attribution d'un code de référence administratif unique, qui doit être disponible tout au long de la circulation.
Artykuł 29 rozszerza możliwość ograniczenia formalności tylko do elektronicznego dokumentu e-AD, ponieważ w ramach systemu EMCS upraszczanie samego tylko zamknięcia procedury jest nieracjonalne.
L'article 29 étend la possibilité de simplifier les formalités à la présentation du document administratif électronique, étant donné que la seule simplification de l'apurement a peu de sens dans le cadre de l'EMCS.
Ustęp 2 określa, że wysyłający przesyła dokument e-AD za pomocą systemu komputerowego opracowanego na mocy dyrektywy nr 1152/2003/WE (dalej "procedura komputerowa").
Le paragraphe 2 prévoit que le document administratif électronique est présenté par l'expéditeur au moyen d'un système informatisé établi dans le cadre de la décision nº 1152/2003/CE (ci-après dénommé «procédure informatisée»).
Dokument e-AD zastępuje obecny dokument towarzyszący w formie papierowej zalecany w art. 18 ust. 1 dyrektywy 92/12/EWG.
Le document administratif électronique remplace le document d'accompagnement actuel sur papier, prévu à l'article 18, paragraphe 1, de la directive 92/12/CEE.
Należy podać wszelkie dodatkowe informacje dotyczące anulowania dokumentu e-AD.
Fournir toute information supplémentaire sur l'annulation de l'e-AD
nie ma zastosowania w przypadku projektu dokumentu e-AD.
ne s'applique pas pour le projet d'e-AD.
Data i czas zatwierdzenia dokumentu e-AD
Date et heure de validation de l'e-AD
Wykaz e-AD w wyniku zapytania ogólnego
Liste d'e-AD résultant d'une requête générale
zob. wszystkie odpowiednie zatwierdzone e-AD w polu 9.3
Voir tous les e-AD concernés validés à la ligne 9.3
7 = wniosek o wyszukanie wykazu dokumentów e-AD
7 = demande de recherche d'une liste d'e-AD
4 treść e-AD nie zgadza się z danymi dotyczącymi wywozu
4 le contenu de l'e-AD ne correspond pas aux données d'exportation