Remisja nastąpiła, gdy miał 12 lat, ale kilka miesięcy temu zdiagnozowali u niego etap 4 i zostały mu 3 miesiące życia.
Rémission à 12 ans, mais il est au stade 4 depuis quelques mois. Il lui reste 3 mois.
Etap 4: dystrybucja do innych, wystarczająco odległych narządów.
Étape 4: distribution à d'autres organes suffisamment éloignés.
Etap 4: wypełnienie i złożenie formularza wniosku
Étape 4: remplissage et soumission du formulaire de candidature
Uwzględnienie innych istniejących informacji (etap 4).
Prise en compte des autres informations existantes (étape 4).
Nowe scenariusze należy wykorzystywać w celu przeglądu i aktualizacji oceny ryzyka opracowanej zgodnie z załącznikiem I, etap 4.
Les nouveaux scénarios serviront à réviser et actualiser l'évaluation des risques élaborée conformément à l'annexe I, étape 4.
Uwagi: Etap 4 i 10: dla jednostek, które nie wskazują czasu wejścia w ostatni tryb uśpienia, producenci określają czas wejścia w ostatni tryb uśpienia do celów testowania.
Remarques: Étapes 4 et 10: pour les unités qui ne signalent pas leur passage au dernier mode de veille, les fabricants doivent spécifier le délai de passage au dernier mode de veille aux fins de l'essai.
Toksyczność skórna (etap 4).
Toxicité cutanée (étape 4).
Etap 4 umożliwia niezwykłe osiągnięcia.
Etap 4 - zmiana kształtu.
Etap 4: W ciągu kilku minut będziemy nazywać maszynę, która da nam kod, wchodzimy w pole kod i kliknij zatwierdź.
Étape 4: En quelques minutes, nous appellerons la machine qui va nous donner le code, nous entrons dans la case du code et cliquez sur valider.
Etap 4 polega na wymuszonym, umiarkowanym schładzaniu liniowym (107C/h) dla umożliwienia wzrostu kryształów w sposób kontrolowany, przy zachowaniu równowagi roztworu w strefie metastabilnej, jak najbliżej krzywej rozpuszczalności.
L'étape 4 consiste en un refroidissement imposé linéaire modéré (10ºC/h) pour faire croître les cristaux de manière contrôlée, tout en conservant l'équilibre de la solution dans la zone métastable, au plus près de la courbe de solubilité.
Etap 4 - Domyślny czas opóźnienia mierzy się od momentu ukończenia zadania do wejścia przez jednostkę w tryb uśpienia.
Étape 4 - Le délai par défaut doit être mesuré depuis l'achèvement de la tâche jusqu'au passage en mode "veille".
Etap 4: 1000 mg jabłczanu cytruliny może pomagać w szybkiej przemianie ATP i ponownym wchłanianiu mleczanu, co pozwala zwiększyć objętość treningową i intensywność.
4ème étape : 1000 mg de Malate de Citrulline permettent d'accélérer le renouvellement de l'ATP et de faciliter la réabsorption du lactate afin de favoriser des volumes d'entraînement plus élevés à une intensité d'effort donnée.