We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
phase du programme de travail
Opłaty za zgłoszenie w ramach czwartego etapu programu prac
Należy ustalić ścisłe terminy dla wszystkich elementów trzeciego etapu programu prac, w celu zapewnienia jego zakończenia w dającym się zaakceptować okresie.
Des délais stricts doivent être fixés pour tous les éléments de la troisième phase du programme de travail afin de garantir l'achèvement de cette phase dans un délai acceptable.
Substancje czynne objęte podstawowymi zgłoszeniami w ramach czwartego etapu programu prac określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy
Substances actives couvertes par la notification de base de la quatrième phase du programme de travail prévu à l'article 8, paragraphe 2, de la directive
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 3600/92 z dnia 11 grudnia 1992 r. ustanawiające szczegółowe zasady realizacji pierwszego etapu programu prac określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy Rady 91/414/EWG dotyczącej wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin
RÈGLEMENT (CEE) No 3600/92 DE LA COMMISSION du 11 décembre 1992 établissant les modalités de mise en oeuvre de la première phase du programme de travail visé à l'article 8 paragraphe 2 de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques
Dlatego, aby program prac mógł zostać zakończony, konieczne jest przedłużenie okresu przewidzianego w rozporządzeniu (WE) nr 2076/2002 i decyzji 2003/565/WE w zakresie trzeciego i czwartego etapu programu prac.
Pour que le programme de travail puisse être mené à terme, il est donc nécessaire de prolonger la période prévue par le règlement (CE) no 2076/2002 et la décision 2003/565/CE en ce qui concerne les troisième et quatrième phases dudit programme de travail.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.