We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
"folder informacyjny" oznacza całą zawartość foldera lub teczki z danymi, rysunkami, fotografiami itd., dostarczonych przez wnioskodawcę służbie technicznej lub organowi udzielającemu homologacji
«dossier constructeur», l'ensemble complet des données, dessins, photographies, etc., fournis par le demandeur au service technique ou à l'autorité compétente en matière de réception
Do wniosku o udzielenie jednostopniowej homologacji typu dołącza się folder informacyjny zgodnie z art. 27, zawierający odpowiednie informacje zgodnie z aktami wykonawczymi przyjętymi na mocy niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do tych mających zastosowanie aktów.
Toute demande de réception par type en une seule étape est accompagnée du dossier constructeur prévu à l'article 27, qui contient les informations requises conformément aux actes d'exécution adoptés en application du présent règlement, au titre de ces actes applicables.
Do wniosku o udzielenie homologacji typu krok po kroku dołącza się folder informacyjny zgodnie z art. 22 oraz kompletny zestaw świadectw homologacji typu wymaganych zgodnie z każdym z mających zastosowanie aktów wymienionych w załączniku I.
Toute demande de réception par type par étapes est accompagnée du dossier constructeur conformément à l'article 22, ainsi que de la série complète des fiches de réception par type requises au titre de chacun des actes applicables énumérés à l'annexe I.
"folder informacyjny" oznacza pełny folder, w tym dokument informacyjny, plik, dane, rysunki, fotografie itd., dostarczone przez wnioskodawcę; możliwe jest dostarczenie folderu informacyjnego w formie elektronicznej
«dossier constructeur»: le dossier complet, y compris la fiche de renseignements, des fichiers, des données, des dessins, des photographies, etc., fourni par le demandeur, le dossier constructeur pouvant être communiqué sous forme de fichier électronique
folder informacyjny i wymogi dotyczące dokumentów
exigences relatives au dossier constructeur et à la fiche de renseignements
Do wniosku o udzielenie jednostopniowej homologacji typu dołącza się folder informacyjny zgodnie z art. 25, zawierający istotne informacje w odniesieniu do aktów prawnych wymienionym w załączniku II.
Toute demande de réception par type en une seule étape est accompagnée du dossier constructeur conformément à l'article 25, qui contient les informations requises au titre des actes énumérés à l'annexe II.
Producenci składają odrębny wniosek o udzielenie homologacji typu UE w odniesieniu do każdego typu silnika lub rodziny silników do organu udzielającego homologacji w państwie członkowskim; do każdego wniosku dołącza się folder informacyjny, o którym mowa w art. 21.
Les constructeurs présentent une demande de réception UE par type distincte pour chaque type de moteurs ou chaque famille de moteurs à l'autorité compétente en matière de réception d'un État membre et chaque demande est accompagnée du dossier constructeur mentionné à l'article 21.
Do wniosku o udzielenie homologacji typu należy dołączyć folder informacyjny zgodnie z art. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2015/504.
La demande de réception UE par type est accompagnée du dossier constructeur conformément à l'article 2 du règlement d'exécution (UE) 2015/504.
Przed zapisaniem się na ten kurs tańca uważnie przeczytała cały folder informacyjny.
Elle a lu attentivement le dépliant avant de s'inscrire à ce cours de danse.
Rozdali studentom folder informacyjny, żeby wyjaśnić, jak działa szkoła.
Ils ont distribué un livret de présentation aux étudiants pour expliquer le fonctionnement de l'école.
Producent może przedstawić folder informacyjny w formie papierowej lub elektronicznej.
Le fabricant peut fournir ledit dossier sur papier ou sous forme de fichier électronique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.