Nasza rodzina skanerów dla grup roboczych obejmuje modele płaskie i z podajnikami oraz modele, które można skonfigurować do skanowania do poczty e-mail, plików.pdf, drukarek lub serwerów ftp.
Notre gamme de numériseurs de groupe de travail est constituée de modèles à plat et de modèles à chargement automatique, ainsi que de modèles pouvant être personnalisés pour numériser vers un compte de messagerie, des fichiers PDF, des imprimantes ou des sites FTP.
Jednakże firmy korzystające z oprogramowania GNU w działalności komercyjnej i osoby publicznie rozpowszechniające je przez ftp powinny sprawdzić prawdziwą angielską GPL, by upewnić się, na co pozwala.
Toutefois, les entreprises qui utilisent des logiciels GNU dans leurs activités commerciales, et les gens faisant une distribution publique par FTP, doivent vérifier la véritable GPL en anglais pour s'assurer de ce qu'elle autorise.
Zaprojektowany do automatyzacji zadań ftp i związanych z nimi zadań.
Conçu pour l'automatisation de ftp et les tâches connexes.
Plus to ma dziennik aktywności bluetooth ftp.
De plus, il a un journal d'activité de bluetooth ftp.
Jeśli pominięto nazwę użytkownika i hasło, używany jest anonimowy ftp.
Si tant l'utilisateur que le mot de passe est omis, le ftp anonyme est utilisé.
Często wykorzystywane protokoły internetowe, takie jak http i ftp
Protocoles internet courants tels que http et ftp
Host, z którym ftp ma się komunikować może być podany w linii poleceń.
L'hôte client avec lequel ftp va communiquer peut être spécifié sur la ligne de commandes.
Sekwencja terminalowa przerwania będzie ignorowana w wypadku gdy ftp zakończył przetwarzanie lokalne i oczekuje odpowiedzi od zdalnego serwera.
La combinaison de touches d'interruption du terminal sera ignorée quand ftp a terminé un traitement local quelconque, et attend une réponse du serveur distant.
Komenda ta zezwala na równoczesne połączenie do dwóch zdalnych serwerów ftp i przesyłanie plików między nimi dwoma.
Cette commande permet des connexions simultanées sur deux serveurs ftp distants, pour transférer des fichiers entre les deux serveurs.
Następnie należy wybrać z listy, bądź utworzyć nowego użytkownika oraz określić hasło, za pomocą którego dany użytkownik będzie logował się do serwera ftp.
Ensuite, sélectionnez à partir de la liste ou créez un nouvel utilisateur et définissez le mot de passe avec lequel cet utilisateur va se connecter au serveur ftp.
Jeśli korzysta się z protokołu ftp: w swoim pliku sources.list, proszę go zmienić na http:.
Si vous utilisez le protocole ftp: dans votre sources.list, veuillez migrer vers http:.
Jeśli hasło nie jest podane, a serwer go wymaga, ftp zapyta o nie (po wyłączeniu lokalnego echa).
Si le mot-de-passe n'est pas spécifié et que le serveur le requiert, ftp le réclamera (après avoir désactivé l'écho local).
Program może importować strumień wideo z kamer zewnętrznych, zawiera moduł do określania ruchu w ramce i własny harmonogram zadań, może nagrywać wideo i wysyłać je do zdalnego serwera ftp lub pamięci masowej w chmurze.
Le programme peut importer un flux vidéo à partir de caméras externes, comprend un module pour déterminer le mouvement dans une image et son propre planificateur de tâches, peut enregistrer une vidéo et l'envoyer à un serveur ftp distant ou à un stockage en nuage.