A nasza radość z muzyki, itp., itd...
Et notre amour de la musique, etc. etc...
Nadaje się idealnie do użycia pod pachami, na plecach, karku itd...
Idéal pour une utilisation sur les aisselles, le dos, le cou, etc...
Lubimy za to twarze symetryczne, itd, itp.
On aime les figures symétriques, etc, etc.
Liczba wniosków przyjęte do rozpatrzenia, w leczeniu płatności oczekujących itd;.
Le nombre de demandes acceptées pour examen, dans le traitement des paiements en attente, etc;.
Lub miał atak serca lub zemdlał, itd, itp.
Ou a eu une crise cardiaque ou s'est évanoui, etc...
Nasze instytucje edukacyjne, nasze praktyki biznesowe, nasze instytucje rządowe itd...
Nos institutions scolaires, nos pratiques commerciales, nos institutions gouvernementales, etc...
Ogólne: księgowi i ludzie sprzątający fabrykę itd, itd.
Frais : les comptables et les gens qui nettoient l'usine etc...
Zarządzenie stwierdza, sir, że w wypadku braku boczku, szynki, itd...
Selon le règlement, si on manque de lard, jambon, etc...
Jesteśmy w trakcie dodawania specjalnych funkcji i jak korzystać z androida bezpiecznie itd... wydamy wersję wkrótce.
Nous sommes dans le processus d'ajout de fonctionnalités spéciales et comment utiliser votre droïde en toute sécurité etc... nous allons sortir une version bientôt.
Badanie zdarzenia lotniczego, ewentualnie dochodzenie sądowe, wypłacenie odszkodowań, identyfikacja ciał itd...
Enquête de sécurité, éventuellement enquête judiciaire, versement d'indemnités, identification des corps etc...
Kuchnia jest dobrze wyposażona i posiada lodówka, kuchenka mikrofalowa, toster, ekspres do kawy, czajnik, itd...
La kitchenette est équipée du nécessaire pour cuisiner, réfrigérateur, micro-ondes, grille-pain, cafetière, bouilloire, etc...
nie ma innych opcji, itd, itp.
parce qu'elle n'a pas d'autres alternatives, etc, etc,
On przygotował dla nas coś do jedzenia w domu, chleb, dżem, masło, mleko itp itd...
Il nous a préparé quelque chose à manger à la maison, pain, confiture, beurre, lait, etc etc...