Download for Windows Premium
Publiciteit
klimat strachu
climat de peur
Jego władcza postawa stopniowo zamieniała swobodną atmosferę w klimat strachu.
Son attitude soumettant transformait peu à peu l'ambiance détendue en climat de peur.
Ten klimat strachu najwyraźniej bierze się z anonimowych pogróżek, które otrzymało wielu mieszkańców.
Ce climat de peur semble découler des menaces anonymes reçues par plusieurs habitants.
Taki despota jak on potrafi w chwilę zamienić swobodną atmosferę w klimat strachu i napięcia.
Un dominateur comme lui transforme vite une ambiance détendue en climat de peur et de tension.
Klimat strachu rzadko kiedy prowadzi do sprawiedliwych, przemyślanych decyzji.
Un climat de peur engendre rarement des décisions justes ou réfléchies.
W regionach rządzonych przez dyktaturę, klimat strachu często tłumi ekspresję artystyczną.
Dans les régions sous dictature, une atmosphère oppressante étouffe souvent l'expression artistique.
Jeśli kierownictwo dalej będzie straszyć pracowników, może się w firmie wytworzyć klimat strachu.
Un climat de peur pourrait se créer si la direction continue à menacer les employés.
Tłumiący klimat strachu uniemożliwia jakikolwiek prawdziwy wspólny postęp.
Un climat de peur réprimant empêche tout véritable progrès collectif.
Klimat strachu często ucisza krytyków i tłumi ważne dyskusje.
Un climat de peur réduit souvent au silence les critiques et étouffe les discussions importantes.
Bezprawie stworzyło klimat strachu, w którym obywatele nie byli pewni swojego bezpieczeństwa.
Le désordre a créé un climat de peur, les citoyens n'étant pas sûrs de leur sécurité.
Wdrażanie rygorystycznych polityk przez rozbudowany aparat państwowy może tworzyć klimat strachu i nieufności wśród społeczeństwa.
La mise en œuvre de politiques strictes par le gouvernement peut créer un climat de peur et de méfiance parmi la population.
Z powodu licznych aresztowań i arbitralnych zatrzymań przeciwników politycznych, dziennikarzy i obrońców praw człowieka, w kraju tym szerzy się klimat strachu.
En effet, les nombreuses arrestations et détentions arbitraires d'opposants politiques, de journalistes et de militants des droits de l'homme ont créé un climat de peur en Gambie.
Wydaje się, że rząd zamierza samowolnie ignorować przypadki aresztowań, gróźb i prześladowań wobec mediów - które są tylko najnowszym tego przykładem - oraz klimat strachu i autocenzury, panujący w krajowej prasie, który jest tego wynikiem.
Ce gouvernement semble vouloir ignorer pertinemment le schéma d'arrestations, de menaces et de harcèlement dirigé contre les médias - dont ceci n'est que l'exemple le plus récent - ainsi que le climat de peur et d'autocensure qui en résulte pour la presse du pays.
Powiedział: Tragedią tych dni jest klimat strachu, w którym żyjemy,
Il disait : La tragédie de nos jours est le climat de peur dans lequel nous vivons,
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor klimat strachu in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 13. Verstreken tijd: 16 ms.