Vertaling van "kuma" in Frans
Chcę, żeby się wyprowadził, ale on tego nie kuma.
Je veux qu'il déménage, mais il ne comprend pas.
On po prostu nie kuma, jakie ja mam życie.
Czemu nikt nie kuma, że nie chcę o tym gadać.
Udaje, że wszystko zapamiętał, ale tak naprawdę tylko połowicznie kuma tę lekcję.
Il fait semblant d'avoir tout retenu, mais en réalité il ne comprend qu'à moitié la leçon.
Nikt z mojej rodziny nie kuma tego żartu.
Chez moi, personne ne comprend la blague.
On nie kuma tego, co mówisz.
Il comprend pas ce que tu dis, c'est une panthère.
A on nadal nie kuma, jakim cudem go znaleźli.
Et il comprend quand même pas comment ils ont bien pu le retrouver !
On dalej nic nie kuma.
Il comprend toujours pas.
To nas nikt nie kuma.
Personne ne nous comprend.
On nic nie kuma.
Non, il comprend pas.
Ten, to nic nie kuma.
Il ne comprend pas !
Wiesz czego on nie kuma? Mógłbym być woźnym gdziekolwiek.
Ce qu'il ne comprend pas, c'est que j'aurais pu être concierge n'importe où.
Osiłku, nikt nigdy nie kuma twoich sygnałów ręką.
Personne ne comprend jamais tes signes de main, Schtroumpf costaud.