W tym filmie przyrodniczym widać, jak puma dyskretnie podąża za stadem lam.
Dans ce documentaire, on voit un puma suivre discrètement un troupeau de lamas.
Strzyżenie lam wymaga cierpliwości, bo niektóre zwierzęta są bardzo nerwowe.
La tonte des lamas demande de la patience, car certains animaux sont très nerveux.
To andyjskie miasteczko utrzymuje się głównie z upraw tarasowych i hodowli lam.
Ce village andin vit principalement de l'agriculture en terrasse et de l'élevage de lamas.
Przepęd lam na zboczu wzgórza był barwnym spektaklem.
Le rassemblement de lamas sur la colline était un spectacle coloré.
Uważnie obserwowała zachowanie lam w zagrodzie tymczasowej.
Elle a observé attentivement le comportement des lamas dans l'enclos de tri.
Grupa lam przespacerowała się obok, podczas gdy odpoczywaliśmy w parku.
Un groupe de lamas se promenait tandis que nous nous détendions au parc.
Mama nigdy nie mówiła, że mieszkała na farmie lam.
Maman ne m'a jamais dit qu'elle avait vécu dans un ranch de lamas.
Chociaż dowiedziałem się, że jestem kimś w rodzaju zaklinacza lam.
Mais j'y ai découvert que je pouvais murmurer aux oreilles des lamas.
Poziom oświetlenia, typ lam i innych właściwości o charakterze technicznym
Le niveau d'éclairement, le type de lamas et d'autres caractéristiques de nature technique
zmienić w schronisko dla lam, co zechce.
en faire un refuge pour lamas si ça lui chante.
Niestety zamknięto hodowlę lam.
Malheureusement, la ferme à lamas a fermé.
Powodzenia z hodowlą lam.
Ho, et, bonne chance avec les lamas.
zmienić w schronisko dla lam, co zechce.
le transformer en sanctuaire pour lamas.