Download for Windows Premium
Publiciteit
moge
Tylko ból moge zrobic bez miłości i dobra w lózku.
La douleur que je peux faire sans amour et bon au lit.
Nie wiem, czy moge byc zamieszana w to wszystko.
Je ne sais si je peux être au milieu de tout ça.
W czym moge pomőc? - Moja zona chcialaby kawy.
Que puis-je pour vous ? - Ma femme voudrait un café.
Myślę że moge to robic tutaj ale to nie takie łatwe.
Je pensais que je pourrais exercer ici, mais c'est pas facile.
Albo moge wydostać dziecko na zewnątrz i postarać się uratować ich oboje.
Ou je pourrais faire sortir le bébé et peut-être les sauver.
Jesli potrafisz dostac sie do piwnic, moge cie z nich wyciagnac.
Si vous pouvez aller au sous-sol, Je peux vous faire sortir.
Ale moge was zapewnic, ze byl calkiem żywy, gdy wychodzilem.
Mais je peux vous assurer qu'il était vivant quand je suis parti.
Gdybys potrzebowal jakiejkolwiek pomocy, moge przydzielic ci dodatkowych agentów.
Si vous avez besoin d'aide, je peux assigner des agents supplémentaires.
Jesli chcesz, moge ci dac kilka tabletek nasennych mojej mamy.
Je peux te donner un des somnifères de ma mère.
Ale moge sobie wyobrazic jak slodkie i romantyczne sa jego sztuki.
Mais je peux imaginer comme ils sont beau et romantique.
Wlasciwie moge juz powiedziec, ze zakwalifikowalas sie do programu.
Je peux déjà dire que tu es bon pour le programme.
Od wtedy, robilam wszystko, co moge, by ja kryc.
Depuis, je fais tout ce que je peux pour la couvrir.
Mam nadzieje ze to ważne bo moge zaprzepascic powazny interes.
J'espère que c'est important, je pourrais bien rater la vente.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die moge bevatten

czy mogę exp.
puis-je
"Puis-je entrer dans la salle, s’il vous plaît ?"
nic nie mogę na to poradzić exp.
je ne peux rien y faire
"Il pleut pour notre pique-nique, je ne peux rien y faire."
Nie mogę w to uwierzyć exp.
je n'y crois pas
"Je n'y crois pas, tu as gagné la finale !"
! Nie mogę się doczekać wakacji exp.
! vivement les vacances
"Franchement, vivement les vacances, je n'en peux plus !"
! Nie mogę się doczekać wieczora, żeby w końcu położyć się spać exp.
! vivement ce soir, qu'on se couche
"Après ce déménagement, vivement ce soir, qu'on se couche."
! czy mogę? exp.
! vous permettez ?
"Vous permettez ? Je prends cette chaise."
Czy mogę exp.
puis-je
"Puis-je vous aider à porter ces sacs ?"
! mogę ci powiedzieć exp.
! je peux te dire
"Si tu veux savoir la vérité, je peux te dire ce qui s'est passé."
! nie mogę się doczekać exp.
! je suis impatient
"Je suis impatient de voir le nouveau film qui sort demain."
! nie mogę w to uwierzyć exp.
! je n'en reviens pas
"Je n'en reviens pas de tout ce que nous avons accompli aujourd'hui !"
! nie mogę sobie przypomnieć exp.
! ça m'échappe
"Son prénom, ça m'échappe depuis ce matin."
! nie mogę uwierzyć exp.
! je n'en reviens pas
"Je n'en reviens pas de tout ce que nous avons accompli aujourd'hui !"
! Czy mogę dołączyć? exp.
! j'en suis ?
"Vous organisez une sortie ce weekend ? J'en suis ?"
w czym mogę pomóc exp.
en quoi puis-je vous aider
"En quoi puis-je vous aider aujourd'hui, madame ?"
! Nie mogę się doczekać exp.
! vivement que
"Vivement que les vacances arrivent, j'ai hâte de me reposer !"
! nie mogę już wytrzymać exp.
! j'en peux plus
"Avec tout ce bruit, j'en peux plus de ces travaux."
! Przepraszam, mogę? exp.
! vous permettez ?
"Vous permettez ? J’aimerais ajouter un point."

Synoniemen voor moge in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3053. Exact: 3053. Verstreken tijd: 44 ms.