Podłoga, która została umyta mopem, błyszczała pod jasnym światłem kuchennym.
Le sol lavé à la serpillière brillait sous les lumières vives de la cuisine.
Podziwialiśmy umyte mopem powierzchnie, które lśniły w świetle słonecznym.
Nous avons admiré les surfaces lavées à la serpillière qui scintillaient au soleil.
Dobrym mopem można szybko umyć cały korytarz na piętrze.
Avec une bonne vadrouille, on nettoie rapidement tout le couloir de l'étage.
Przy zakupie dodatkowym możesz wybrać między mopem z mikrofibry, kryty i odkryty.
Lorsque vous achetez plus, vous pouvez choisir entre des housses de vadrouille en microfibre pour intérieur et extérieur.
Tym mopem możesz szybko umyć całą łazienkę.
Avec ce balai espagnol, tu peux nettoyer rapidement toute la salle de bains.
Przed wyjściem mama jeszcze raz szybko przeciera podłogę w przedpokoju mopem.
Avant de sortir, maman passe un dernier coup de balai espagnol dans l'entrée.
Po przyjęciu szybko cieszyliśmy się czystym, umytym mopem salonem.
Après la fête, nous avons rapidement profité du salon propre et lavé à la serpillière.
Zauważyliśmy umytą mopem podłogę garażu, która błyszczała przez drzwi.
Nous avons remarqué le sol du garage lavé à la serpillière scintillant à travers la porte.
Na umytym mopem blacie leżał miękki ręcznik, gotowy do użycia.
Une serviette douce reposait sur le comptoir lavé à la serpillière, prête à être utilisée.
Jej buty piszczały na umytej mopem podłodze sali gimnastycznej.
Ses chaussures couinaient sur le sol du gymnase lavé à la serpillière.
Dzieci były podekscytowane zabawą na umytym mopem tarasie.
Les enfants étaient ravis de jouer sur le pont lavé à la serpillière.
Ona ostrożnie stąpała po świeżo umytych mopem kafelkach.
Elle a marché prudemment sur les carreaux fraîchement lavés à la serpillière.
Umyta mopem klasa była gotowa na nowy dzień nauki.
La salle de classe lavée à la serpillière était prête pour une nouvelle journée d'apprentissage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.