Dlatego też proponowany art. 28 ust. 2 stanowiłby obcy element i niewykluczone byłoby naruszenie prawa wspólnotowego.
L'article 28, paragraphe 2, proposé ne serait donc pas adéquat et une violation du droit communautaire ne pourrait être exclue.
3.5.3 W dyrektywach dotyczących głównie prawa nadzorczego przepisy międzynarodowego prawa prywatnego stanowią obcy element.
3.5.3 Les règles du droit international privé constituent un corps étranger dans les directives qui sont plutôt orientées vers la surveillance.
Z czym połączyć łóżko z kutego żelaza w stylu sypialni Łóżko z kutego żelaza we wnętrzu sypialni powinno harmonizować ze stylem pokoju i nie wyglądać jak obcy element.
Un lit en fer forgé à l'intérieur de la chambre devrait être en harmonie avec le style de la pièce et ne pas y regarder comme un élément étranger.
W szczególności dotyczy to miejsc, w których zewnętrzne stacje komunikacji łączą się z kolorem i materiałem elewacji, kamera jest rzadko postrzegana jako obcy element; Urządzenie łączy się w pełni z otoczeniem.
Lorsque la communication de porte reprend la couleur et le matériau de la façade, en particulier, la caméra n'est pratiquement plus perçue comme un élément étranger ; L'installation se fond dans son environnement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Frans-uitdrukkingen met vertalingen die obcy element bevatten