We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
deux Terminaux
Usługa dostępna jest w obrębie obu terminali (T1, T2).
Ce service est disponible dans les deux Terminaux (T1 etT2).
Bogata oferta posiłków o każdej porze dnia i nocy jest uzupełniona przez napoje i żywność z automatów znajdujących się w obu obszarach obu terminali publicznych i niepublicznych.
Une vaste offre de rafraîchissements à toute heure de la journée et de la nuit est complétée par des distributeurs de boissons et de nourriture situés dans les zones publiques et dans les zones non-publiques des deux terminaux.
Jest tam ponad 20 maszyn parkingowych z kasą, które są umieszczone w halach odlotów i przylotów obu terminali, w pobliżu zjazdu z parkingu.
Il y a plus de 20 caisses automatiques pour le parking dans les halls d'arrivée et de départ des deux terminaux, près des sorties de parking.
Na przylotach obu terminali możesz również znaleźć publiczne aparaty telefoniczne prowadzone przez 02 Telecom.
Lorsque vous arrivez dans les deux terminaux, vous trouverez également des téléphones publics gérés par 02 Telecom.
Po unieważnieniu tych taryf DGAC zleciła firmie Mazars przeprowadzenie badania, dostarczonego w listopadzie 2008 r., dotyczącego metod alokacji kosztów i przychodów oraz ustalania taryf dla obu terminali.
À la suite de l'annulation de ces tarifs, la DGAC a fait réaliser par le Cabinet Mazars une étude, délivrée en novembre 2008, portant sur les méthodes d'affectation des coûts et des recettes et sur la tarification des deux aérogares.
Liczniki te są w salonach wyjazdu obu terminali, Terminal 1 Terminal 2 na lotnisku w Pradze.
Ces compteurs sont dans les salons de départ des deux terminaux, Terminal 1 Terminal 2 à l'aéroport de Prague.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.