Stawka w negocjacjach budżetu na następny okres programowania jest wysoka.
W styczniu bieżącego roku rozpoczął się nowy okres programowania polityki spójności.
Czy jestescie juz przygotowani na kolejny okres programowania?
Prêts pour la prochaine période de programmation ?
Na następny okres programowania zaleca się podniesienie poziomu współfinansowania, tak by umożliwić organizację kampanii o szerszym zakresie i uzyskanie większej liczby wniosków.
Elle recommande, dans la perspective de la prochaine période de programmation, d'augmenter le taux de cofinancement, ce qui devrait donner lieu à des campagnes plus vastes et encourager les candidatures.
Nowy okres programowania będzie oceniany z punktu widzenia możliwości poprawy dostępu do kredytów i funduszy venture capital dla przedsiębiorców z obszarów wiejskich.
La nouvelle période de programmation sera jugée sur la façon dont elle aura permis d'améliorer l'accès des entrepreneurs ruraux aux crédits et capital-risque.
Zamiast jednak trzech osi związanych z zagadnieniami gospodarczymi, środowiskowymi i społecznymi, podlegających wymogowi minimalnych wydatków, na nowy okres programowania określono sześć priorytetowych kwestii, które wymieniono poniżej.
Cependant, au lieu de trois axes liés à des questions d'ordre économique, environnemental et social et imposant des exigences minimales en matière de dépenses pour chaque axe, la nouvelle période de programmation se fixera six priorités, énumérées ci-dessous.
Powinien to być również sygnał na nadchodzący okres programowania, być może dla uniwersytetów, który w ostatecznym rozrachunku będzie miał bardzo konkretny wymiar.
Cela devrait également constituer pour la prochaine période de programmation un signal adressé peut-être aux universités, dont les travaux ont, en bout de course, des effets concrets aussi.
Nowy okres programowania 2007-2013 charakteryzuje się dwiema głównymi zmianami
La nouvelle période de programmation 2007-2013 comporte deux grandes innovations
Pierwszy okres programowania obejmuje lata 2002-2006 włącznie.
La première période de programmation couvrira les années 2002 à 2006.
Na następny okres programowania w ocenie proponuje się zwiększyć tę liczbę, tak by wzbogacić proces polityczny o niezbędną sieć i doświadczenia praktyczne.
L'évaluation propose pour la prochaine période de programmation que ce seuil soit relevé, de manière à injecter dans le processus d'élaboration des politiques les résultats du travail en réseau et de l'expérience de terrain, indispensables l'un et l'autre.
Potrzebne będzie silne wsparcie ze strony polityki spójności, której nowy okres programowania rozpocznie się w roku 2007.
Elle aura besoin du plein soutien de la politique de cohésion, dont la nouvelle période de programmation commencera en 2007.
Na nowy okres programowania 2007-2013 przewidziano nowe struktury celów
De nouveaux objectifs structurels sont prévus pour la nouvelle période de programmation 2007-2013 : convergence,
Następny okres programowania - po roku 2013
prochaine période de programmation (après 2013)