Burmistrz proponuje, by gminny ugór zamienić w wspólny park rolniczy.
Le maire propose de transformer la friche communale en parc agricole partagé.
Jego codzienna trasa do pracy prowadzi przez ładny, zadrzewiony park.
Son itinéraire quotidien pour aller au travail traverse un joli parc arboré.
Postanowili pójść dalej, za park, żeby poznać sąsiednią okolicę.
Ils ont décidé de marcher au-delà du parc pour découvrir le quartier voisin.
Obawiamy się przechodzić przez ten park nocą z powodu ostatnich napaści.
Nous craignons de traverser ce parc la nuit à cause des agressions récentes.
Ten zabytkowy park jest w remoncie, aby zabezpieczyć stare rzeźby.
Ce parc historique est en rénovation afin de protéger les anciennes statues.
Stary park na skraju wsi od lat sprawia wrażenie zupełnie opuszczonego.
Le vieux parc au bout du village semble complètement abandonné depuis des années.
Urząd miasta postanowił zaliczyć ten historyczny park do obiektów chronionych.
La mairie a choisi de compter ce parc historique parmi les lieux protégés.
Pani burmistrz uroczyście otworzyła nowy park w obecności mieszkańców osiedla.
La mairesse a inauguré le nouveau parc en présence des habitants du quartier.
Tunel pod torami kolejowymi wychodzi na bardzo spokojny i przyjemny park.
Le tunnel sous la voie ferrée débouche dans un parc très calme et agréable.
Ten park wiosną jest bardzo oblegany, kiedy zaczynają pojawiać się kwiaty.
Ce parc est très fréquenté au printemps, quand les fleurs commencent à apparaître.
W środku tej hałaśliwej dzielnicy ten spokojny park to naprawdę wyjątkowa perełka.
Au milieu de ce quartier bruyant, ce parc tranquille est une vraie perle.
Wybudowali duży park dokładnie pośrodku osiedla, z myślą o rodzinach.
Ils ont construit un grand parc en plein centre du quartier pour les familles.
Droga powrotna pieszo prowadzi przez niewielki, bardzo spokojny i przyjemny park.
Le chemin de retour à pied traverse un petit parc très calme et agréable.