We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kramer, 19889 i Hartman, 199310 i 199411, wykazali wysokie poziomy oporności szczepów Pasteurella spp.
Kremer, 19889 et Hartman, 199310&199411 ont mis en évidence des niveaux élevés de résistance chez des Pasteurella spp isolés chez des veaux aux Pays-Bas.
Wskazania: leczenie CRD i innych chorób układu oddechowego wywołanych przez: Mycoplasma spp., Pasteurella spp., E. coli i Chlamydia psittaci.
Mycoplasma spp., Pasteurella spp., E. coli, et Chlamydia psittaci.
Dla ibafloksacyny (substancji macierzystej) oznaczono wartości MIC wynoszące od 0,032 do 0,5 μg/ml w stosunku do izolowanych od psów szczepów E. coli, Staphylococcus spp., Proteus mirabilis., szczepów Pasteurella spp. i Salmonella spp.
Pour l'ibafloxacine (composé parental), des valeurs de CMI variant entre 0,032 - 0,5 µg/ml sont observées pour Escherichia coli, Staphylococcus spp, Proteus mirabilis, Pasteurella spp, et Salmonella spp à partir d'isolats d'origine canine.
Enrofloksacyna w zalecanych dawkach terapeutycznych wykazuje aktywność przeciwko wielu bakteriom Gram-ujemnym, takim jak Escherichia coli, Klebsiella spp., Actinobacillus pleuropneumoniae, Pasteurella spp.
L'enrofloxacine est active contre de nombreuses bactéries à Gram négatif telles qu'Escherichia coli, Klebsiella spp., Actinobacillus pleuropneumoniae, Pasteurella spp.
patogeny, takie jak Staphylococcus spp., E. coli, Proteus spp. i Pasteurella spp.
Infections cutanées (infections des tissus mous - plaies, abcès) causées par des germes pathogènes sensibles tels que Staphylococcus spp, E. coli, Proteus spp. et Pasteurella spp.
Wskazania: przewlekła choroba układu oddechowego i inne choroby układu oddechowego, szczególnie te wywołane przez Pasteurella spp., Mycoplasma spp., Haemophilus gallinarum, Bordetella avium i Chlamydia psittaci.
Indications: Maladie respiratoire chronique et autres maladies respiratoires, notamment dues à Pasteurella spp., Mycoplasma spp., Haemophilus gallinarum, Bordetella avium et Chlamydia psittaci.
W leczeniu infekcji dróg oddechowych u bydła i owiec, związanego z Mannheimia haemolytica, szczep Pasteurella spp. Wskazany jest roztwór doustny tilmicosyny lub roztwór doustny tilmicosyny. I inne wrażliwe mikroorganizmy na tilmikozynę oraz do leczenia owiec mastitis związanych z Staphylococcus aureus i Mycoplasma spp.
Tilmicosine Fournisseurs Tilmicosin Injection ou Tilmicosin solution orale est indiqué pour le traitement des infections respiratoires chez les bovins et moutons associés à Mannheimia haemolytica, Pasteurella spp.
U kotów, istotnymi, wrażliwymi mikroorganizmami są E. coli, Staphylococcus spp., Pasteurella spp., Proteus spp., oraz Klebsiella spp.
Chez le chat, les microorganismes sensibles sont E. coli, Staphylococcus spp., Pasteurella spp., Proteus spp.,et Klebsiella spp.
Przewlekła choroba układu oddechowego, zakażenia wywołane przez Pasteurella spp., Mycoplasma spp., Salmonella spp., E. coli, Haemophilus paragallinarium, Staphylococcus, zapalenie wątroby wywołane przez Campylobacter i zapalenie skóry.
Maladie respiratoire chronique, infections à Pasteurella spp., Mycoplasma spp., Salmonella spp., E. coli, Haemophilus paragallinarum, Staphylococcus, hépatites à
Cielęta nieprzeżuwające: - Odoskrzelowe zapalenie płuc oraz zapalenie płuc i opłucnej, wywołane przez Pasteurella spp., Streptococcus spp., Arcanobacterium pyogenes, Histophilus somni i Mycoplasma spp.
Veaux préruminants : - Bronchopneumonie et pleuropneumonie causées par Pasteurella spp., Streptococcus spp., Arcanobacterium pyogenes, Histophilus somni et Mycoplasma spp.
dues à Staphylococcus spp., Escherichia coli, Pasteurella spp., Klebsiella spp., Bordetella spp., Pseudomonas spp., et Proteus spp.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.