Vertaling van "proces przed" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sala sądowa była pełna napięcia, gdy rozpoczął się proces przed ławą przysięgłych.
La salle d'audience était en effervescence lorsque le procès par jury a commencé.
Zainteresowanie publiczne wzrosło, gdy proces przed ławą przysięgłych generował nagłówki w całym kraju.
L'intérêt du public a grimpé en flèche lorsque le procès par jury a fait la une des journaux à travers le pays.
Czuł się pewny, że proces przed ławą przysięgłych udowodni jego niewinność.
Il se sentait confiant qu'un procès par jury prouverait son innocence.
Proces przed ławą przysięgłych może trwać tygodniami, w zależności od złożoności sprawy.
Un procès par jury peut durer des semaines, selon la complexité de l'affaire.
Proces przed ławą przysięgłych trwał kilka dni, zanim doszło do jego zakończenia.
Le procès par jury a duré plusieurs jours avant d'atteindre sa conclusion.
Proces przed ławą przysięgłych zapewnia, że członkowie społeczności biorą udział w wymierzaniu sprawiedliwości.
Un procès par jury garantit que les membres de la communauté jouent un rôle dans la justice.
Proces przed ławą przysięgłych zakończył się jednogłośną decyzją przysięgłych.
Le procès par jury s'est conclu par une décision unanime des jurés.
Rodzina ofiary czeka na proces przed sądem przysięgłych już od ponad trzech lat.
La famille de la victime attend le procès aux assises depuis plus de trois ans.
Ofiary liczą, że proces przed sądem federalnym wreszcie pozwoli ujawnić całą prawdę.
Les victimes espèrent que le procès fédéral permettra enfin de faire éclater la vérité.
Jego adwokat uważa, że proces przed sądem federalnym da mu większą gwarancję bezstronności.
Son avocat estime qu'un procès fédéral lui offrira plus de garanties de neutralité.
Oskarżony został przewieziony do innego miasta, by tam oczekiwać na proces przed sądem federalnym.
L'accusé a été transféré dans une autre ville pour y attendre son procès fédéral.
Nowy proces przed sądem cywilnym z ławą przysięgłych.
Un nouveau procès devant un tribunal civil, par un jury populaire...
Zapewnili sprawiedliwy proces przed sądem wojskowym dla oskarżonego żołnierza.
Ils ont assuré une cour martiale équitable pour le membre des services accusé.