Działanie przygotowawcze - Program typu Erasmus dla uczniów przyuczających się do zawodu
Program typu Erasmus dla uczniów przyuczających się do zawodu
Nakęcono tam program typu reality show w tym słynnym szkockim nawiedzonym zamku.
Ten nowy program typu reality show rozgrywa się w odizolowanej górskiej wiosce.
Ten program typu reality show jest czymś na kształt dokumentu o codziennym życiu.
Ten program typu reality show udaje niby-dokument edukacyjny.
Ten program typu reality show ma wyjątkowo wysoką oglądalność wśród młodych dorosłych.
Ten program typu reality show żeruje na chorej ciekawości widzów, żeby podbić oglądalność.
Cette émission de télé-réalité exploite la curiosité malsaine du public pour augmenter l'audience.
Ten program typu reality show jest naprawdę poniżający zarówno dla uczestników, jak i dla widzów.
Cette émission de télé-réalité est franchement avilissante pour les participants comme pour le public.
Jej ulubiony program typu reality show przedstawia rodziny remontujące swoje domy przy ograniczonym budżecie.
Sa téléréalité préférée met en scène des familles qui rénovent leur maison avec un budget serré.
Ten program typu reality show wręcz promuje powierzchowność, stawiając na piedestale wyłącznie urodę i pieniądze.
Cette émission de télé-réalité cultive la superficialité, en valorisant uniquement la beauté physique et l'argent.
Ten program typu reality show jest naprawdę na bardzo niskim poziomie, nie skłania do żadnej ciekawszej refleksji.
Cette émission de télé-réalité est vraiment de bas niveau, elle ne propose aucune réflexion intéressante.
Jej nowy program typu reality show szybko stał się telewizyjnym przebojem, zaskakując wielu krytyków.
Sa nouvelle émission de télé-réalité est rapidement devenue un succès d'audience, surprenant de nombreux critiques.