We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le développeur B
Jeśli Programista J zdecyduje, że zmiany A były niewłaściwe, musi wybrać przycisk Oznacz jako rozwiązany w oknie edytora konfliktu.
Si le développeur B décide que les changements de A étaient faux, alors il doit utiliser le bouton Marquer comme résolu dans la boîte de dialogue d'éditeur de conflit.
Aby scalić miejscowe zmiany z przetasowaniem, Programista J musi najpierw dowiedzieć się, na jaką nazwę plik skonfliktowany Foo.c został przemianowany/przeniesiony w repozytorium.
Pour fusionner ses modifications locales avec les autre remaniements, le développeur B doit trouver à quel fichier renommé/déplacé correspond la version conflictueuse de Foo.c dans le dépôt.
Programista J musi teraz zdecydować, czy zgodzić się na reorganizację A i scalenie swoich zmian do odpowiedniego pliku w nowej strukturze, albo po prostu wycofać zmiany A i zachować swój plik lokalny.
Le développeur B doit à présent décider s'il veut garder la réorganisation du développeur A et fusionner ses changements dans le fichier correspondant dans la nouvelle architecture, ou simplement annuler les modifications de A et garder le fichier local.
Programista J zmienia zawartość Foo.c w swojej kopii roboczej.
Le développeur B modifie Foo.c dans sa copie de travail.
Aby rozwiązać konflikt, programista J musi odnaleźć, na jaką nazwę pliku został przemianowany w katalogu repozytorium plik Foo.c będący w stanie konfliktu.
Pour résoudre ce conflit, le développeur B doit trouver à quel fichier renommé/déplacé correspond la version conflictueuse de Foo.c dans le dépôt.
Programista J pracując na kopii roboczej przenosi Foo.c do Bix.c i zatwierdza to do repozytorium.
Le développeur B qui travaille sur une branche déplace Foo.c vers Bix.c et le livre sur le dépôt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.