We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Visual
Profesjonalni producenci oprogramowania mogą tworzyć przepływy pracy przy użyciu programu Visual Studio 2012 lub nowszego Te przepływy pracy zawierają niestandardowy kod oraz działania przepływów pracy.
Les développeurs professionnels peuvent créer des flux de travail à l'aide de Visual Studio 2012 ou d'une version ultérieure Ces flux de travail contiennent du code personnalisé et des activités de flux de travail.
Użyj programu Visual Subst do tworzenia wirtualnego dysku jako linku do folderu, którego ścieżka dostępu jest bardzo długa.
Utilisez Visual Subst pour créer un lecteur virtuel lié à un dossier impliquant un nom de chemin très long.
Z pakietów tych można korzystać do uruchamiania takich aplikacji na komputerach, na których nie zainstalowano programu Visual Studio 2015.
Les packages peuvent être utilisés pour exécuter ces applications sur un ordinateur, même s'il n'est pas équipé de Visual Studio 2015.
Debuger programu Visual Studio umożliwia szybkie znajdowanie i debugowanie usterek w wielu językach, lokalnie lub zdalnie oraz przy użyciu danych historycznych dotyczących Twojego kodu.
Utilisez le débogueur Visual Studio pour détecter et corriger rapidement des bogues dans divers langages, localement ou à distance, et avec les données historiques de votre code.
Autonomiczne narzędzia wiersza polecenia umożliwiające profilowanie wydajności bez programu Visual Studio.
Outils en ligne de commande autonomes permettant d'effectuer le profilage des performances sans Visual Studio.
Debuger programu Visual Studio umożliwia szybkie znalezienie i naprawienie usterek w wielu językach.
Utilisez le débogueur Visual Studio pour détecter et corriger rapidement des bogues dans divers langages.
Ponadto ten artykuł zawiera listę problemów, które zostały rozwiązane i udoskonalenia technologii, które zostały dodane w dodatku SP1 dla programu Visual Studio 2010.
En outre, cet article répertorie les problèmes qui sont corrigés et les améliorations technologiques qui sont ajoutées dans Visual Studio 2010 SP1.
Narzędzia do testowania programu Visual Studio ułatwiają dostarczanie wysokiej jakości oprogramowania.
Les outils de test de Visual Studio vous aident à fournir des logiciels de grande qualité.
Rabaty w cenniku platformy Azure są dostępne dla subskrybentów programu Visual Studio uruchamiających pakiety robocze tworzenia i testowania indywidualnie lub jako zespół.
Les tarifs Azure bénéficiant d'une remise sont disponibles pour les abonnés Visual Studio qui exécutent des charges de travail de test et de développement, individuellement ou en équipe.
Precyzyjna kontrola Decydowanie o miejscu i czasie przerwania wykonywania oraz zbadania stanu Debuger programu Visual Studio pozwala kontrolować wykonywanie, czyli decydować, w którym dokładnie miejscu wstrzymać wszystkie wątki w procesie i zbadać stan.
Le débogueur de Visual Studio vous permet de contrôler l'exécution : vous pouvez décider de l'emplacement exact dans lequel vous souhaitez mettre en pause tous les threads du processus et inspecter l'état à cet instant.
Dodatek SP1 dla programu Visual Studio 2010 rozwiązuje problemy ze stabilnością kompilatora i poprawność kodu dla wygenerowanego kodu.
Visual Studio 2010 SP1 résout les problèmes relatifs à la stabilité du compilateur et de l'exactitude du code pour le code généré.
Ponadto partnerzy z kompetencjami uzyskują subskrypcje programu Visual Studio, które obejmują miesięczne środki na korzystanie z platformy Azure dla subskrybentów.
Les partenaires qui disposent de compétences obtiennent également des abonnements à Visual Studio, qui incluent des crédits Azure mensuels.
Aby otworzyć projekt, który jest w starszej wersji używasz programu Visual Studio 2010.
L'environnement IDE de Visual Studio 2010 vous permet d'ouvrir un projet dans une version antérieure.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.