Jej nowa proteza zębowa pozwoliła jej znów jeść wszystkie ulubione potrawy.
Sa nouvelle prothèse lui a permis de manger à nouveau tous ses plats préférés.
Ta nowa proteza daje mu znacznie lepszą swobodę ruchu niż poprzednia.
Cette nouvelle prothèse lui offre une capacité de mouvement bien supérieure à l'ancienne.
Jego proteza częściowa została dopasowana kolorystycznie, aby komponować się z naturalnymi zębami.
Son dentier partiel a été coloré pour se fondre avec ses dents naturelles.
Jeśli proteza będzie pasować, jutro może być już po wszystkim.
Si le dentier correspond, tout sera terminée d'ici demain.
Ta proteza, wykonana na zamówienie, idealnie dopasowuje się do kształtu nogi pacjenta.
Cette prothèse, fabriquée sur commande, suit parfaitement la forme de la jambe du patient.
Ta proteza częściowo zastępuje pięć palców u ręki po urazowej amputacji.
Cette prothèse remplace partiellement les cinq doigts de la main après une amputation traumatique.
Nowa proteza bez metalu jest lżejsza niż tradycyjne modele.
La nouvelle prothèse sans métal est plus légère que les modèles traditionnels.
Wraz ze wzrostem proteza będzie musiała być wymieniana.
Sa prothèse devra être remplacée pendant sa croissance.
Ta niezwykle nowoczesna proteza nogi pozwala pacjentowi bez trudu biegać i skakać.
Cette prothèse de jambe, extrêmement évoluée, permet au patient de courir et de sauter facilement.
Jego proteza wygląda i wydaje się tak naturalna, że trudno stwierdzić, że jest sztuczna.
Sa prothèse a l'air et la sensation très naturelle, rendant difficile de dire qu'elle est artificielle.
Jego proteza stawu biodrowego zatruwała go kobaltem.
Sa prothèse de hanche était en cobalt.
Bez problemu dopasował pancerz do kształtu ręki, założył, idealna proteza.
Pas de problème, il s'est fait une armure, l'a enfilée, prothèse parfaite.
Czy ta proteza nie wydaje ci się za duża?
Est-ce que cette prothèse ne te semble pas trop grosse ?