W instrukcji pojemność naczynia jest jasno podana, żeby uniknąć jakiegokolwiek przedawkowania.
Sur la notice, la contenance du récipient est clairement précisée pour éviter tout surdosage.
Leki są podawane bardzo ostrożnie, żeby uniknąć ryzyka przedawkowania.
Les médicaments sont administrés au compte-goutte, afin d'éviter tout risque de surdosage.
Piana w okolicach nosa i ust jest zgodna z efektami przedawkowania.
La mousse autour du nez et de la bouche confirme l'overdose.
Celem wymiany igieł jest zmniejszenie liczby zgonów z powodu przedawkowania w społeczności.
Le programme d'échange de seringues vise à réduire les décès par overdose dans la communauté.
Nalokson jest czasem używany do odwrócenia przedawkowania heroiny.
La naloxone est parfois utilisée pour inverser une surdose d'héroïne.
W tym mieście redukcja szkód stała się priorytetem po serii przypadków przedawkowania.
Dans cette ville, la réduction des méfaits est devenue une priorité après plusieurs overdoses.
Ten lek może być niebezpieczny w przypadku nieprawidłowego stosowania lub długotrwałego przedawkowania.
Ce médicament peut être dangereux en cas d'usage impropre ou de surdosage prolongé.
Nie zgłoszono żadnego przypadku przedawkowania w populacji dzieci i młodzieży.
Aucun cas de surdosage n'a été rapporté dans la population pédiatrique.
Nie jest dostępne specyficzne antidotum w przypadku zatrucia lub przedawkowania.
Aucun antidote spécifique en cas d'intoxication ou de surdosage n'est disponible.
Zgłoszono kilka przypadków przedawkowania w okresie po wprowadzeniu do obrotu.
Plusieurs cas de surdosage ont été rapportés après la mise sur le marché.
Może pan wie, ale jeden z nich zmarł z powodu przedawkowania.
Vous devez le savoir, l'un d'eux est mort d'overdose.
To nie pierwsza ofiara przedawkowania, ale jest taka młoda...
Ce n'est pas notre première overdose, mais voir cette jeune fille...
Te przedawkowania są czarną chmurą nad tym miastem i nad departamentem policji.
Ces overdoses font mauvaise réputation à la ville, au département de police.