Mogą po prostu poprikalyvatsya, rozmazując rdzeni wroga na ścianie.
Ils peuvent tout simplement poprikalyvatsya, enduire les noyaux ennemies sur le mur.
Ale gdy zniszczymy jeden z tych rdzeni...
Mais quand vous vous en prenez à un de ces noyaux...
Gruszki są myte, uwalniane z rdzeni i skór, cięte na kostki lub płaskie plastry.
Les poires sont lavées, débarrassées des carottes et des peaux, coupées en cubes ou en tranches plates.
Następnie, w celu uzyskania końcowego wyniku, wartości te, z uwzględnieniem wszystkich badanych rdzeni, są uśredniane.
Ensuite, ces valeurs, pour toutes les carottes d'essai, seront moyennées de manière à obtenir le résultat final.
Usunięcie ich rdzeni z kapsuł na tym etapie spowoduje trwałe uszkodzenia.
Si vous retirez leurs noyaux des capsules de stase, vous causerez des dommages permanents.
W większości przypadków należy używać co najmniej dwóch rdzeni.
Dans la plupart des cas, il faut utiliser au moins 2 cœurs.
Liczba rdzeni nie ma znaczenia - jeśli jest ich wiele, będziemy w stanie lepiej wykorzystać możliwości obliczeniowe procesora.
Le nombre de cœurs n'a pas d'importance - s'il y en a beaucoup, nous pourrons mieux utiliser les capacités de calcul du processeur.
Gotowe spoiwa do form odlewniczych lub rdzeni; produkty chemiczne
Liants préparés pour moules ou noyaux de fonderie; produits chimiques
Następnie wartości te, w odniesieniu do wszystkich rdzeni próbnych, uśrednia się w celu uzyskania wyniku końcowego.
On fera ensuite la moyenne de ces valeurs, pour toutes les carottes d'essai, pour obtenir le résultat final.
Preparowane spoiwa dla form lub rdzeni odlewniczych
Liants préparés pour moules ou noyaux de fonderie
Ostatecznym celem naszego projektu było zawsze korzystanie z miliard rdzeni w jednym komputerze, który modelował pracę mózgu i dziś osiągnęliśmy ten cel.
Le but ultime de notre projet a toujours été l'utilisation des milliards de noyaux dans un ordinateur, qui a modelé le travail du cerveau et aujourd'hui nous avons atteint cet objectif.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.