A jednak mamy tu oświadczenie pana Roja, który przysięga, że pieniądze pochodzą z legalnego źródła.
Et pourtant, je parcours cette déclaration sous serment qui affirme que ces fonds ont été légalement obtenus.
Jak długo prowadził pan księgi, panie Roja?
Combien de temps gardez-vous les registres, M. Roja ?
Wydaje się, że jest to oryginalna lista członków - klubu fitness pana Roja.
On dirait une liste des membres du club de sport de M. Roja.
Czy według pani pieniądze pana Roja pochodzą z dochodów klubu fitness?
Vous êtes au courant que l'argent de M. Roja vient de son club de sport ?
Pan Roja, witam.
Bonjour M. Roja.
Dobra, sześć ze spółek było zarządzane przez pana Roja.
OK, ce sont les 6 business gérés par Roja.
Właściwie liczyłem na to, że to ty mi opowiesz o Casa Roja.
J'espérais que ça serait vous qui m'en parleriez.
i Sombra Roja na pewno nie miałaby powodów, by wysadzać kostnicę.
Sombra Roja n'aurait eu aucune raison d'exploser une morgue.
I dlatego dostarczyłam oświadczenie Pana Dextera Roja Iż pieniądze na kaucję pochodzą z jego dochodów, nie...
Et c'est pourquoi, j'ai soumis une déclaration sous serment de M. Roja.
I dlatego dostarczyłam oświadczenie pana Dextera Roja.
C'est pourquoi, j'ai soumis une déclaration sous serment de M. Roja.
Posiada 3 sypialnie, 2 łazienki, w pełni wyposażoną kuchnię, salon i taras-balkon z panoramicznym przepięknym widokiem na plac, plaży i Montana Roja.
Il dispose de 3 chambres, 2 salles de bains, cuisine entièrement équipée, salon et terrasse-balcon avec de superbes vues panoramiques de la place, la plage et montaña roja.
La Casa Roja... bar przy basenie i zabawy!
La Casa Roja... bar de la piscine et de plaisir!
Grałeś dwa sezony jak pomocnik dla Banda Roja.
Vous avez joué deux saisons comme milieu de terrain à Banda Roja.