Jest poszukiwany za napad na pociąg w Springer.
Je le cherche pour l'attaque du train, à Springer.
Zack Springer powiedział mi, że to ty kazałeś mu to podłożyć.
Zack Springer m'a dit que tu l'avais obligé à faire ça.
Dziękuję za moje prywatne przesłuchanie do "Springer".
Merci d'être mon propre public de "Springer".
Dlaczego Springer powiedział, że zmusiłeś go do zakopania noża?
Pourquoi Springer dit que tu l'as obligé à enterrer ce couteau ?
Jerry Springer prosto ze studia na żywo.
Jerry Springer est interviewé avant un direct studio.
Jednocześnie tworzą się w kraju demonstracje, które za ten zamach obwiniają koncern "Springer".
Pendant ce temps, des jeunes manifestent dans tout le pays et accusent le groupe Springer d'être responsable.
Muszę przyznać, panie Springer, pański telefon nas zaskoczył.
Je dois avouer, M. Springer : votre appel nous a pris de court.
Springer zajmuje się wydawaniem, drukiem i dystrybucją gazet i czasopism oraz posiada udziały w przedsiębiorstwach zajmujących się nadawaniem programów radiowych i telewizyjnych.
Springer travaille dans l'édition, l'impression et la distribution de journaux et de magazines et détient des participations dans des chaînes de télévision et de radio.
Springer wolał podjąć ryzyko: urazy pracowników po zamachu bombowym, niż strata kilku godzin pracy. A więc profit ponad fałszywy alarm.
Springer a préféré risquer la vie de ses employés plutôt que de perdre quelques heures de travail, donc de profit, pour une fausse alerte.
Trzymaj się, Springer, pomoc nadchodzi!
Continue, Springer, on arrive !
Bertelsmann (i G+J) oraz Springer będą określane wspólnie, jako "strony".
Bertelsmann (y compris G+J) et Springer sont dénommées ci-après collectivement «les parties».
Springer mówił wczoraj dziwne rzeczy.
Springer parlait de trucs fous la nuit dernière.
Springer mówił wczoraj jak szalony.
Springer parlait de trucs fous la nuit dernière.