We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zona Val
Strefa Val di Fiemme, Fassa e Cembra: obszar zlewiska rzeki Avisio od źródła do zapory Serra San Giorgio położonej w gminie Giovo,
Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: bassin de l'Avisio, depuis les sources jusqu'au barrage de Serra San Giorgio, situé dans la commune de Giovo,
Strefa Val delle Sorne: obszar zlewiska wodnego rzeki Sorna od źródła do zapory w formie hydroelektrowni znajdującej się w miejscowości Chizzola (Ala) przed ujściem do rzeki Adige
Val delle Sorne: bassin versant du Sorna, depuis la source jusqu'au barrage constitué par la centrale hydro-électrique de la commune de Chizzola (Ala), avant l'Adige,
strefa Val della Sorna: Obszar zlewiska wodnego rzeki Sorna, od źródła do sztucznej zapory przy hydroelektrowni znajdującej się w miejscowości Chizzola (Ala), przed ujściem do rzeki Adige,
Valle della Sorna: bassin versant de la Sorna, depuis les sources jusqu'au barrage artificiel constitué par la centrale hydroélectrique de la commune de Chizzola (Ala), avant l'Adige.
Strefa obejmuje górną część strefy STREFA VAL DELL'ADIGE - tj. obszary zlewisk rzeki Adige od jej źródeł w Prowincji Bolzano do granicy z Prowincją Trento.
La zone comprend la partie supérieure de la ZONA VAL DELL'ADIGE, c'est-à-dire les bassins de drainage des eaux de la rivière Adige, depuis sa source dans la province de Bolzano jusqu'à la limite avec la province de Trente.
strefa Val Brembana: Obszar zlewiska rzeki Brembo, od źródeł do bezprzepływowej zapory w gminie Ponte S. Pietro.
Zone Val Brembana: le bassin de drainage des eaux de la rivière Brembo, depuis ses sources jusqu'à la barrière infranchissable située dans la commune de Ponte San Pietro.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.