Przebiegły szop został przyłapany na grzebaniu w koszach na śmieci.
Le raton laveur a été pris sur le fait en train de fouiller les poubelles.
Tylko ty możesz się zjawić na przyjęciu, wyglądając jak szop.
Ale mój kumpel, szop jest w służbach specjalnych.
Potem mama szop urodziła na podłodze.
To całkiem spory, prawdopodobnie wściekły szop.
C'est plutôt un gros raton laveur, sûrement enragé.
I wtedy ten szop siada mu na głowie,
Et puis ce raton laveur s'assoit sur sa tête,
Pamiętasz to lato, kiedy szop utknął nam w kominku?
Rappelle-toi le raton-laveur coincé dans notre cheminée.
Jak bardzo jest w ciąży ten szop?
De combien est enceinte le raton laveur ?
Widzisz? Tu naprawdę jest gadający szop.
Tu vois ? Il y a vraiment un raton-laveur qui parle.
Ale z ciebie wielki, obrzydliwy szop, David!
Agh, tu es comme un gros raton laveur sale, David!
No dalej, Niebieskawy. Tam jest szop.
Allez, Médor. Il y a du raton laveur.
To taki mały szop z Południowej Ameryki, urocze.
Un raton-laveur d'Amérique du Sud trop mignon.
W nocy często słychać, jak szop przewraca wiadra ze śmieciami obok garażu.
La nuit, on entend souvent un raton renverser les seaux d'ordures près du garage.