Twierdził, że w menu było za mało opcji do wyboru.
Il a soutenu qu'il n'y avait pas assez de choix au menu.
Propozycji w menu jest zdecydowanie za dużo, nie mogę się zdecydować.
Les choix au menu sont trop nombreux, je n'arrive pas à me décider.
Żeby wybrać pierwszy profil, kliknij one w menu po lewej stronie.
Pour sélectionner le premier profil, clique sur one dans le menu de gauche.
Motyw można zmienić, po prostu korygując odpowiedni parametr w menu opcji.
On peut changer le thème en ajustant simplement un paramètre dans le menu des options.
Upewnij się, że w menu konfiguracji wybierasz kanał przeznaczony dla twojego kraju.
Assure-toi de choisir le canal correspondant à ton pays dans le menu de configuration.
Wybrała danie zupełnie na chybił trafił, nawet nie czytając opisu w menu.
Elle a choisi son plat aléatoirement, sans même lire la description dans le menu.
Na tej stronie najważniejsze odnośniki w menu są pokazane pogrubioną czcionką.
Sur ce site, les liens importants sont présentés en caractères gras dans le menu.
Filmik startuje, jeśli za długo nic nie robisz w menu głównym.
La cinématique se lance si tu restes trop longtemps inactif dans le menu principal.
Nowa opcja, która pojawiła się w menu telefonu, wreszcie pozwoliła blokować nieznane numery.
Une nouvelle option apparue dans le menu du téléphone permettait enfin de bloquer les appels inconnus.
Lewy przycisk nawigacyjny służy do powrotu do poprzedniej opcji w menu.
La touche de navigation gauche sert à revenir au choix précédent dans le menu.
Szef chce wstawić danie wegetariańskie między dwie mięsne specjalności w menu.
Le chef veut intercaler un plat végétarien entre les deux spécialités de viande au menu.
W telewizorze balans znajdziesz w menu audio w zaawansowanych ustawieniach.
Sur la télé, la balance est accessible dans le menu audio des paramètres avancés.
Prowadzący szkolenie omówił każdą ikonę wyświetlaną w menu programu aplikacji.
Le formateur a expliqué chaque icône affichée dans le menu informatique de l'application.