Zsuwałem się z siedzenia, starając się nie dotknąć wackiem twojego tyłka.
Je glissais vers l'arrière pour empêcher ma bite de toucher tes fesses.
Jak tylko była okazja, zawsze chwalił się swoim wackiem.
À chaque fois qu'il se vantait c'était à propos de sa bite !
Jak tylko była okazja, zawsze chwalił się swoim wackiem.
Il était toujours en train de se vanter et toujours à propos de sa bite!
Nie, mam na myśli, że spędzam prawie cały dzień w mieszkaniu z moim wackiem w ustach.
Métaphoriquement ? - Non, je passais vraiment toute la journée, dans mon appartement, avec ma bite dans ma bouche.
Nie, mam na myśli, że spędzam prawie cały dzień w mieszkaniu z moim wackiem w ustach.
Non. Je passe presque mes journées chez moi la bite dans la bouche.
bo chciałbym zobaczyć, jak daje ciała z Moim Wackiem.
j'aurais voulu voir cette croupe confrontée à Popaul.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.