Piękne widoki na winnice i awifauny, jesteśmy bardzo zadowoleni.
Belle vue sur les vignobles et les oiseaux, nous avons beaucoup apprécié.
Lecąc na południowy zachód, samolot oferował piękne widoki na rozległe krajobrazy.
En volant vers le sud-ouest, l'avion offrait de magnifiques vues sur le paysage étendu.
Jesienią ten pieszy szlak turystyczny zapewnia przepiękne widoki na kolorowe liście.
En automne, ce sentier de randonnée pédestre offre une vue magnifique sur les feuilles colorées.
Z komfortowych pokoi i apartamentów roztaczają się piękne widoki na góry.
Les chambres et les appartements confortables offrent une vue magnifique sur les montagnes.
Długodystansowy pociąg pasażerski oferował zachwycające widoki na park narodowy.
Każdy rejs promem oferuje zachwycające widoki na okoliczne wybrzeże.
Planowana na ten weekend wędrówka biegnie szlakiem wzdłuż wybrzeża i oferuje przepiękne widoki na morze.
La randonnée prévue ce week-end suit un sentier côtier avec de superbes vues sur la mer.
A także powiedzieć, że ma dobre widoki na morze.
Et aussi pour dire qu'il a de bonnes vues sur la mer.
Spacer wzdłuż obrzeża oferuje zapierające dech w piersiach widoki na góry.
Marcher le long de la périphérie offre de superbes vues sur les montagnes.
Eksploracja pobocznej drogi odsłoniła piękne widoki na okoliczny krajobraz.
Explorer le chemin secondaire a révélé de belles vues sur le paysage environnant.
Ma piękne widoki na zewnętrznych wyspach, jak Lastovo.
Il a de belles vues sur les îles, comme les Lastovo.
Wybraliśmy kajutę z balkonem, żeby lepiej podziwiać widoki na morze.
Nous avons choisi une cabine avec balcon pour mieux profiter du paysage marin.
Szlaki turystyczne prowadzą na wzniesienia, oferując panoramiczne widoki na okolicę.
Les sentiers de randonnée mènent aux sommets offrant des vues panoramiques de la région.