Examples with "JavaScript să utilizeze Clipboardul" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dacă utilizați Firefox și doriți să utilizați comenzile Copiere, decupare și Lipire din panglica PowerPoint pentru web, trebuie să permiteți JavaScript să utilizeze Clipboardul.
If you are using Firefox and you want to use the Copy, Cut, and Paste commands on the PowerPoint for the web ribbon, you need to allow JavaScript to use the clipboard.
Andere resultaten
În acelaşi timp, Europa nu trebuie să utilizeze standarde duble.
At the same time, Europe must not use double standards.
Consiliul a fost de acord să utilizeze mai bine expertiza agenției.
Council agreed to make better use of the Agency's expertise.
Unităţile de producţie moderne sunt concepute să utilizeze mai puţină energie.
The very modern production facilities are designed to use less energy.
Nu am de gând sa utilizeze Cinicin bunica care a murit.
I'm not going to use Cinicin grandmother who had died.
Absolvenții pot să utilizeze aceste cunoștințe în mai multe cariere diferite.
Graduates can utilize this knowledge in a number of different careers.
Jucătorilor nu li se cere să utilizeze un controller sau butoane.
Players are not required to use a controller or push buttons.
El poate să utilizeze în sus de sase silabe pentru asta.
He may have to use upwards of six syllables for this one.
Fostul soț al clientei mele nu avea dreptul să utilizeze cardul ei.
My client's ex-husband had no authority to use her check.
A încercat să utilizeze puterea Sferei, dar a fost distrus.
He tried to harness the orb's power, but was destroyed.
Noi nu am vrut să utilizeze un sunet ca o armă.
We didn't mean to use sound as a weapon.
Și sunt autorizate să utilizeze cea mai mare arma la mine dispoziție.
And I'm authorized to use the greatest weapon at me disposal.
Nu știu ce alte cuvinte eu ar trebui să utilizeze.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.