Language requirement can vary depending on the job or program.
Cerința de limbă poate varia în funcție de job sau de program.
Language classes bridge gap between immigrants and native speakers in the neighborhood.
Cursurile de limbă reduc distanța dintre imigranți și vorbitorii nativi din cartier.
Language of that nature will not be tolerated in my court.
În sala mea de judecată nu tolerez acest tip de limbaj.
Language like this, from a young girl, you can imagine.
Un asemenea limbaj din partea unei fete tinere, dă-ți seama.
Language delay can affect social skills and academic performance in young children.
Întârzierea de vorbire poate influența abilitățile sociale și rezultatele școlare ale copiilor mici.
Language teaching methods vary depending on the age group of learners.
Metodele de predare a limbii diferă în funcție de vârsta cursanților.
Language acquisition is a fascinating subject area for those studying linguistics.
Achiziția limbajului este un domeniu fascinant pentru cei care studiază lingvistica.
Language is often a significant aspect of one's nationality and culture.
Limba este adesea un element esențial al identității naționale și culturale.
Language teaching involves preparing lesson plans that focus on conversation.
Predarea limbii presupune pregătirea unor planuri de lecție axate pe conversație.
Language and dialects be passed down tightly within isolated communities.
Limba și graiurile se păstrează și se transmit strâns în comunitățile izolate.
Language classes can bridge the divide between immigrants and longtime residents.
Cursurile de limbă pot reduce prăpastia dintre imigranți și locuitorii vechi.
Language development was crucial during the dawn of civilization for communication.
Dezvoltarea limbajului a fost esențială, la răsăritul civilizației, pentru comunicare.
Language acquisition starts subtly in infancy through sounds and facial expressions.
Achiziția limbajului începe discret încă din bebelușie, prin sunete și expresii faciale.