Își va folosi legăturile de pe Net.
He'll use his connections on the net.
Duminică am fost un pic amețită și am luat de pe Net chestia asta.
Sunday I was fried and downloaded this thing off the net.
Au un videoclip compromițător și amenință că o să-l posteze pe Net.
They have a compromising video and threatened to post it on the Net.
Cardurile Net+ nu sunt disponibile pentru toate țările.
Please consider that Net+ cards are not available in all countries.
Vreau să găsești pe cineva... pe Net.
I want you to track someone down... on the Net.
E prea riscant, și totul e pe Net.
It's risky, and everything's on the Net.
Sponsorii ei au văzut totul pe Net.
Her sponsors here saw the thing on the 'Net.
Navigați pe Net, există o mulțime de informații acolo.
Surf the 'Net, there's a lot of information there.
Pe Net, de vorbă cu tine.
On the Net, talking to you.
Voi încerca să mă conectez la Net.
I'll keep trying to log onto the Net.
Își va folosi legăturile de pe Net.
He'll use his connections on the Net.
Am pus pe o unitate flash pentru a evita trimiterea acestuia pe Net.
I put that on a flash drive to avoid sending it over the Net.
Nu apare pe server, dar pe Net putea afla orice despre tine.
The server records don't show, but on the Net he can find out almost anything about you.