Se vorbește despre ei, dar nu sunt descriși în Scripturi.
They are spoken of; but not described in the Scriptures.
Nimeni nu poate fi călăuzit în adevăr fără să se refere la Scripturi.
No one can be guided in truth without reference to the Scriptures.
Prea multe scripturi de tracking înfundă site-ul și încetinesc totul.
Too many tracking scripts gunk up the website and slow everything down.
Hackerul susținea că poate păcăli sistemul în câteva minute folosind scripturi proprii.
The hacker claimed he could break the system in minutes using custom scripts.
Copiii mei, nu credeți vocile mincinoase care vă vorbesc despre lucruri false, despre lumini false: voi, copiii mei, ÎNTOARCEȚI-VĂ LA SCRIPTURI!
My children, do not believe lying voices which speak to you about false things, false glitter. You, my children, return to the Scripture.
Avem sute de exemple în Scripturi ale profețiilor care deja au fost împlinite.
We have hundreds of examples in Scripture of prophecies being fulfilled.
Toate acestea si multe altele ne sunt prezentate si pot fi gasite NUMAI IN SFINTELE SCRIPTURI.
All these and many more are presented to us and can be found ONLY IN THE HOLY SCRIPTURES.
AICI SUNT SCRISE SCRIPTURI.
This is scripture written here.
E CIUDAT CĂ BĂTUL TĂU CU SCRIPTURI ARE URME DE SÂNGE PE EL.
I find it odd that your scripture stick has dried blood on it.
Site-ul lor merge pe o cârpeală de scripturi vechi și petice software.
Their website runs on a duct tape solution of old scripts and patches.
În multe scripturi, semnul egal inițializează variabilele rapid și clar.
In many scripts, the equals sign initializes variables quickly and clearly.
A învățat să creeze fișiere folosind scripturi, la ora de tehnologie.
He learned to make file using scripts in his tech class.
Ca să eliberezi memorie, închide fila care rulează scripturi grele.
To free up memory, close the tab that runs heavy scripts.